nepiepildāmas alkas pēc atstarošanās rīta miglā
Namesto koga roza cveti 
Instead of whom does the flower bloom,
Instead of whom, then, am I?
Whose skin has the sweetest perfume,
Whose song needs my sigh?

Should the grass over my grave
A blossom yield to the sun,
The eyes of a few a lone tear will bathe,
And honey will be given to some.

Vlado Kreslin (tr. from Slovenian by Tamara M. Soban)
This page was loaded Apr 18th 2024, 8:29 am GMT.