Loreleja
visus vīrus ap Bakaraku
Darīja burve no mīlas trakus
Pat bīskaps kam pienāktos skaistuli tiesāt
Sirdī tai piedod un nezin ko iesākt
Ai Lorelej daiļā ar smaragdu acīm
Kas nobūris tevi vai vari man sacīt
Nāve ak bīskap mīt acīs manās
Kas uzlūko mani ir beigts un pagalam
Ne smaragdi manas acis bet liesmas
Izlem ātrāk O taisnā tiesa
Es Lorelej arī degu tais liesmās
Es esmu noburts Lai cits tevi tiesā
Kam smejaties pielūdziet Jaunavu - Māti
Lieciet man mirt un lai dievs stāv jums klāt
Prom tālumā devies mans mīļotais
Man jāmirst Neko es nemīlu vairs
Sāp sirds gribu mirt tepat un uz vietas
Sevi ieraugot tūdaļ es mirtu man liekas
Sirds dara man sāpes kopš viņa nav mājās
Sirds dara man sāpes kopš projām viņš gāja
Trim karakalpiem tad bīskaps teica
Vediet uz klosteri nabaga meiču
Ej projām tu Lora Ej negudrā skuķe
Tagad tu būsi melnbalta mūķene
Un četratā viņi dodas pa ceļu kas uz klosteri aizved
Žēlīgi lūdzas Loreleja un acis tai staro kā zvaizgznes
Kaut jūs mani uzkāpt tai augstajā klintī laistu
Lai redzu vēl pēdējo reizi es savu pili skaisto
Lai es varu vēl reizīti upē paspoguļoties
Un tad pie atraitnēm vecām uz klosteri doties
Tur augšā viņas mati vējā virpuļo un dej
Karakalpi sauc ko spēj Lorelej Lorelej
Lejā pa Reinu kāds laiviņā brauc
Tas ir mans mīļais Viņš mani sauc
Viņš pārnācis Sirds no maiguma stingst
Un viņa krīt Reinā no augstās klints
Vēl reizi Loreleju upē ieraudzīt
Linu matus un acis kas tā kā zvaigznes spīd
*
Mirabo tilts
Zem Mirabo tilta plūst Sēna
Un mīlestība tur stīdz
Laime jau pati nenāk
Bet ko nu vairs atmiņas līdz
Nakts nāk virsū pulkstens sit
Stāvu es dienas rit
Ar sadotām rokām mēs paliekam kopā
Bet zem
tilta no rokām
Mirkļi un ūdens aizlokās prom
Nakts nāk virsū pulkstens sit
Stāvu es dienas rit
Aizplūst mīla nav apstādināma
Aizplūst mīla
Cik dzīve ir rāma
Un Cerība neremdināma
Nakts nāk virsū pulkstens sit
Stāvu es dienas rit
Paiet dienas un nedēļas skrien
Gan zudušais laiks
Gan mīla attālinās arvien
Zem Mirabo tilta plūst Sēna
Nakts nāk virsū pulkstens sit
Stāvu es dienas rit
(atdzejojis K.E.)