Sātana advokāta piezīmes
skepse un infantilitāte
я начальник - ты дурак, ты начальник - я дурак 
28.-Sep-2013 10:51 am
Haņs Feidzi (韓非, Han Fei), ~280.–233.) piemin pamācošu gadījumu. Kāds daosu gudrais uzņēmās iemācīt Jaņu valdniekam ceļu uz nemirstību (不死之道). Valdnieks norīkoja uzticamu galminieku, lai tas asistē gudrajam, visu pieraksta, informē. Diemžēl padotais nepaspēja pierakstīt visus nemirstības iegūšanas noslēpumus, jo daoss nomira. Valdnieks šausmīgi pārskaitās, ka nemirstības noslēpums zudis, un lika savu kalpu sodīt ar nāvi.
Comments 
28.-Sep-2013 11:58 am
slušaj, načaļņik - tu WenLinu lieto?
varētu apmācīt kaķīti ņaudēt haņiski.
[es vnk tikko bišk sapriecājos, ka varēju atšifrēt nemirstības ceļa titulu]
28.-Sep-2013 04:54 pm
Mana laulene, aizdomīgi lūrot uz manu pusi, gan izsakās, ka ar zināmu pacietību varot iedresēt pat bruņurupuci lēkt caur degošu stīpu, kaut bruņurupuči esot aplam spītīgi, tačū kaķu dresūra man šķiet vēl neiespējamāka lieta. :)

Īsti vēl neiebraucu, kā tas darbojas, bet pieliku pie palīglīdzekļiem tulkošanai: http://vesture.eu/index.php/Ķīniešu_īpašvārdu_atveidošana
28.-Sep-2013 06:59 pm
oj, man no rīta ar izteikšanos gājis štruntīgāk kā netrenētam bruņurupucim.
WenLin ir lieliska programmiņa ķīniešu valodas študentiem un adeptiem - teksta redaktors, vārdnīca, zilbju izrunātājs un kas tik vēl ne. es ar WenLin flashkartēm mācījos zīmes/vārdiņus, tālab sapriecājos, ka nemirstības ceļa titulu varēju iztulkot galvā.

uzmetu pēdējo mac 4.1.1 versiju edukacionālam testdraivam. priekā
This page was loaded Nov 19. 2024, 4:48 am GMT.