Man šķiet, viss ir atkarīgs no konkrētās valodas vārdu krājuma, tb vai ir iespējams pārtulkot, jebšu nav. Un valodas vārdu krājuma lielums un sarežģītība nav atkarīgs no lietotāju skaita (drīzāk gan otrādi - jo vairāk lietotāju, it sevišķi, kam tā nav dzimtā, jo vairāk valoda novienkāršojas, kļūstot par pidžinu).