Septembris 5., 2017


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
10:43
Protams, tā vietā, lai strādātu, sēdēju un lasīju viki par politkorektumu (kas galīgi nebija tas, ko es parasti ar to saprotu; tb es nekad nebiju paskatījusies, ko šis termins precīzi apzīmē un biju padomājusi "ā, nu tas apzīmē precīzu valodas lietojumu + tādu valodas lietojumu, kas veicina sociāli vēlamus mērķus")

Spēļu teorijas pieeja ir interesanta, nu tb "lietot politiski korektu valodu, lai tiktu sadzirdēts"
Kas droši vien tā arī strādā
Ajmīn, ja runa ir par invaliditāti kā sociālu problēmu (nu, tur iekļaujošā izglītība, piemērota vide, tiesības un iespējas etc), tu vari lietot terminu "invalīds" vai "cilvēks ar invaliditāti"
1. tu pārsvarā saki "cilvēks ar invaliditāti" (un reizēm droši vien pasaki arī "invalīds", kam negadās). Es nospriežu, ka te ir divi varianti
a) tu labi zini, kāpēc labāk teikt "cilvēks ar invaliditāti", tātad esi tēmā zinošs un saproti, par ko runā
b) tu nezini, kāpēc tā ir labāk, vai neuzskati, ka tā ir labāk, bet mēģini izklausīties politkorekts (tātad acīmredzot zini pietiekami, lai vismaz būtu dzirdējis, kā zinoši cilvēki par to runā)
2. tu pārsvarā saki "invalīds" un "cilvēks ar invaliditāti" lieto samērā maz
a) tu zini, kāpēc tiek uzskatīts, ka labāk teikt "cilvēks ar invaliditāti", bet apzināti lieto vārdu "invalīds", jo tev tam ir labs pamatojums, kas bāzēts izpratnē par invaliditāti
b) tu nezini, kāpēc labāk teikt "cilvēks ar invaliditāti" un pat nezini, ka tas būtu politkorekti (tb principā neorientējies tēmā)
2. variantā: uzdodu jautājumu, kāpēc tu lieto vārdu "invalīds", ja tev nav laba pamatojuma, tad ir skaidrs, ka tu tēmā neorientējies, ja ir, forši, zinām, ka orientējies, varam diskutēt tālāk
1. variantā: jautājumu droši vien neuzdodu un turpinu sarunāties, jo ir diezgan skaidrs, ka pati pamatbāzīte ("esmu dzirdējis, kā citi par to runā") jau ir

(186 teica | man šķiet, ir tā...)

Comments:


[User Picture]
From:[info]mazaa_mija
Date:5. Septembris 2017 - 11:01
(Link)
cilvēki ar īpašām vajadzībām
[User Picture]
From:[info]barvins
Date:5. Septembris 2017 - 11:02
(Link)
Cilvēki ar vagīnām.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:5. Septembris 2017 - 11:39
(Link)
man šķiet, ka šo terminu lieto tajā gadījumā, kad cilvēkam tiešām šajā situācijā ir īpašas vajadzības, kuras ir plānots apmierināt. Nu, tipa ja es parunājos pa telefonu ar cilvēku ratiņkrēslā, tad tā ir parasta saruna bez kādām šausmīgi īpašām vajadzībām.
[User Picture]
From:[info]lavendera
Date:5. Septembris 2017 - 11:12
(Link)
"krievu tautības cilvēks"
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:5. Septembris 2017 - 11:45
(Link)
kas interesanti, man nav problēmu ar apzīmējumu "krievs" un (ja nu tiešām ir jārunā par cilvēku, kas ir spējīgs sarunāties pamatā krieviski) "krievvalodīgs"

un, kas interesanti, es droši vien pirmajās piecās sarunas minūtēs arī parādītu, ka man nav praktiski nekāda jēdzīga priekšstata par krieviem vispār vai krieviem Latvijā, tb cilvēkam, kas ar mani gribētu runāt par to nopietni, būtu jāskaidro no nulles
[User Picture]
From:[info]hedera
Date:5. Septembris 2017 - 11:58
(Link)
Šis ir interesants. Man ir aizdomas, ka tāds jēdziens ieviesies aiz tam, ka gana lielai Latvijas latviešu daļai "krievs" ir (vēl nesen ir bijis) teju lamuvārds, tādēļ, ja grib izteikties neitrāli, tad nākas izdomāt kaut kādu principā nevajadzīgu akrobātiku.

Par "krievvalodīgs" vai tik nav cits stāsts - ne visi Latvijas iedzīvotāji, kuriem krievu valoda ir dzimtā valoda, sevi uzskata par krieviem.
From:[info]fedrs
Date:5. Septembris 2017 - 11:21
(Link)
1. c) pārsvarā risinu sarunas par citām tēmām.
2. c) pārsvarā risinu sarunas par citām tēmām.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:5. Septembris 2017 - 11:43
(Link)
tb ja ir specifiski saruna par cilvēkiem ar invaliditāti un viņu vajadzībām, tu atnāc, iesaisties sarunā un sāc izteikties par laika apstākļiem un futbolu? ok, šito neiekļāvu, bet principā mums varētu būt skaidrs, kādi ir secinājumi :D
[User Picture]
From:[info]annuska
Date:5. Septembris 2017 - 11:45
(Link)
vai tad nav tā, ka "invaliditāte" arī ietver to pašu apvainojumu, ko "invalīds" un korekti būtu teikt "cilvēks ar īpašām vajadzībām" vai ko tādu?
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:5. Septembris 2017 - 11:50
(Link)
tā, samulsināji :D manuprāt, "cilvēks ar invaliditāti" ir normāls apzīmējums cilvēkiem ar invaliditāti. cilvēks ar īpašām vajadzībām var arī nebūt ar invaliditāti (piemēram, cilvēks ar pārvietošanās grūtībām ir arī cilvēks ar smagu ceļasomu vai bērnu ratiņiem, vai alkohola reibumā) un cilvēkam ar invaliditāti konkrētās situācijās var nebūt īpašu vajadzību (teiksim, nedzirdīgs datorgrafiķis, kas strādā no mājām)

that said, šis jautājums&atbilde konkrēti parāda manu pašas izpratnes līmeni :D
[User Picture]
From:[info]krii
Date:5. Septembris 2017 - 11:50
(Link)
Pret "īpašajām vajadzībām" ir iebildumi (sk. augstāk), un kopumā arī paši cilvēki ar invaliditāti (viņus pārstāvošās organizācijas) atzīst, ka jēdzienā "invaliditāte" nekā aizvainojoša nav. Var, protams, specifizēt - cilvēki ar kustību traucējumiem, cilvēki ar redzes, dzirdes vai garīgās attīstības traucējumiem utt., bet ir situācijas, kad jāmin vienojošs termins.
[User Picture]
From:[info]hedera
Date:5. Septembris 2017 - 12:03
(Link)
Šajā rakstā astotajā rindkopā īsumā izklastīts tieši par šo jautājumu. (Rindkopa sākas ar: "Gan lasot internetā publicēto preses relīzi..")
[User Picture]
From:[info]annuska
Date:5. Septembris 2017 - 11:49
(Link)
kad bērni bija mazāki, es viņiem vienreiz Stokholmā uz ielas aizrādīju, lai nesaka invalīds, jo tas ir starptautisks aizvainojošs vārds, un viņi jautāja - kā būtu, ja mēs teiktu latviski "kroplis"?
[User Picture]
From:[info]iive
Date:5. Septembris 2017 - 11:57
(Link)
Hm, a kāpēc (tehniski) var teikt kā lietvārdu invalīds, bet ne diseiblots?
[User Picture]
From:[info]hedera
Date:5. Septembris 2017 - 12:08
(Link)
No wiki šķirkļa interesanta lieta bija par "conservative political correctness", par ko, jā, par ko līdz šim tā nebiju aizdomājusies, ka uz to taču attiecas tie paši pārmetumi, kurus izsaka liberālajam pc.
No Latvijas nāk prātā visādi piemēri, kur konservatīvo vērtību aizstāvji uztraucas par mūsu! bērniem!, kuriem no visām pusēm grib iebarot homoseksuālisma propagandu un dzimuma maiņas operācijas.
[User Picture]
From:[info]gnidrologs
Date:5. Septembris 2017 - 18:41
(Link)
Neredzu kā tas sapas. Pidrillisma propaganda ir prosta smadzeņu skalošana, pure and simple. Protesti pret šādu rīcību nesakņojas pretenzijās pret nepareiza valodas koda lietojumu.
From:[info]vaiksts
Date:5. Septembris 2017 - 13:14
(Link)
cilvēki ar problēmām
[User Picture]
From:[info]ctulhu
Date:5. Septembris 2017 - 13:16
(Link)
cilvēks nevar atrisināt vienādojumu => cilvēks ar problēmu
[User Picture]
From:[info]french_mime
Date:5. Septembris 2017 - 14:00
(Link)
Visiem cilvēkiem ir problēmas.
From:[info]unpy
Date:5. Septembris 2017 - 13:22
(Link)
Pfff. Vai cilvēku saukt par invalīdu, par cilvēku ar īpašām vajadzībām, par cilvēku ar invaliditāti vai vienkārši īpašu cilvēku, tā nudien ir sīka problēma mūsdienu politkorektajā semantikā.

Salīdzinot ar jautājumu par to, vai ir politkorekti kādu saukt par sievieti. Šim vārdam ir tā jūsu slavenā negatīvā konotācija, lai ko tas arī nozīmētu un ir milzīgs lērums cilvēku, kuri uzmetīs lūpu, ja viņiem teiks "klau, sieviete" vai kā tamlīdzīgi.
[User Picture]
From:[info]ctulhu
Date:5. Septembris 2017 - 13:29
(Link)
No šejienes secinājums ka saukt kādu par unpiju tiešām ir galīgi nekorekti, jebkurš apvainotos.
[User Picture]
From:[info]hedera
Date:5. Septembris 2017 - 14:07
(Link)
Oh, so close to awareness...
Vai tu redzi konotāciju atšķirību šajos divos piemēros:
1) "Klusē!"
2) "Klusē, sieviete!"
[User Picture]
From:[info]pelnufeja
Date:5. Septembris 2017 - 13:28
(Link)
Invaliditāte ir medicīniska vai sociāla (atkarībā no tā, kuru skatījumu izvēlamies) kategorija - vārdā pašā par sevi nav nekā aizvainojoša, manuprāt (vismaz mani tas neaizvaino personiski un neliekas arī tik problemātiski, ja par to domāju no teorētiska skatu punkta). Kamēr "invalīds", kā jau minēts iepriekš, reducē personu uz tās ķermeņa vai psihes disfunkciju.
Es gan arī piekrītu, ka invaliditātes uzsvēršana un izcelšana nevietā var būt problemātiska un aizskaroša neatkarīgi no tā, kādu vārdu lieto.

Un te, man šķiet, ļoti būtiskas ir arī vārdu konotācijas, kas eksistē konkrētas valodas ietvaros, piemēram, latviešu valodā, man no vārda "invalīds" ir iekšēji jāsaraujas un mani ļoti aizvaino, ja attiecībā uz mani to kāds lieto, kamēr angļu valodā es varu par sevi pateikt "disabled", kaut arī tāpat daudz biežāk izvēlos "I have a disability". Bet kopumā "invalīds" tieši latviešu valodā izraisa asociācijas ar cilvēkiem, kas ir ieslodzīti institūcijās, kam sabiedrībā nav vietas, nekas nav pieejams un ko visi žēlo. Kā jau minēju muzejrakstā, var, protams, teikt, ka tas viss ir pārjūtīgums un muļķības, bet man tomēr šķiet, ka valodai, ko lietojam, tostarp asociācijām, ko noteikti vārdi ietver, ir milzīga nozīme, valodā veidojas domas, tiek formulēti uzskati.

Valodas sakarā vēl likās interesanti, ka ENIL mājaslapā viņi saka, ka preferē disabled nevis people with disabilities, pamatojot to tā, ka "disabled" angļu valodā ietver tieši invaliditātes sociālos aspektus - "society has disabled us". Tā kā šis viss, protams, ir diskutabli un kontekstuāli, tomēr svarīgi atcerēties, ka būtu jāņem vērā pašu cilvēku ar invaliditāti viedoklis, nevis jaizlemj, kā mēs viņus tagad sauksim.
[User Picture]
From:[info]scaramouche
Date:6. Septembris 2017 - 00:09
(Link)
Iesaku viņus saukt par cilvēkiem.

Ja ir kaut kas, kas kādā konkrētā (iespējams, paredzamā) situācijā varētu būt svarīgi, tad to var pieminēt. Bet tas jau ir izņēmums.

Vai arī Jums grūši saukt cilvēkus par cilvēkiem?
[User Picture]
From:[info]snauts
Date:6. Septembris 2017 - 08:03
(Link)
Vai politkorektums var pastāvēt bez kauna sajūtas?
honeybee -

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi


> Go to Top
Sviesta Ciba