Ā, nu laikam tāpēc, ka 'invalid' no franču valodas. Jāsaka, 'diseiblots' arī izklausās briesmīgi. Bet kā latviskot? Cilvēks ar atspējojumu izklausās vēl sliktāk, ja tas vispār iespējams.
haha, man uzreiz visādi datorikas konteksti nāk prātā un uzjautrina, "cilvēks x aizņem pārāk lielu jūsu operatīvās atmiņas daļu. vai vēlaties atspējot cilvēku x?"