Septembris 5., 2017
| 10:43
|
Comments:
| From: | hedera |
Date: | 5. Septembris 2017 - 12:20 |
---|
| | | (Link) |
|
Mēs taču te nerunājam par kontekstu, kad sarunvalodā šo vārdu mēdz izmantot ar mērķi kādu apsaukāt (nereti cilvēku bez invaliditātes), mēs runājam par kontekstu, kur no padomju laikiem palikušais apzīmējums "invalīds" ietver gan cilvēka reducēšanu uz šo vienu pazīmi, gan virkni negatīvu sociālu konotāciju.
tas ir tas pats, kas apsaukāšanās. tāpat kā čigāns vai žīds, ja tā nosauc romu vai ebreju
| From: | hedera |
Date: | 5. Septembris 2017 - 12:28 |
---|
| | | (Link) |
|
"Čigāns" un "žīds" ir labi piemēri. Salīdzinoši nesen tie abi bija pēc būtības tādi paši tautību apzīmējoši vārdi kā "latvietis" vai "vācietis". Taču tiem līdzi nāca visnotaļ smaga konotāciju nasta, kā dēļ arī attiecīgo etnisko grupu vairākums vēlējās, lai šie vārdi tiktu aizstāti. Līdzīgi ir arī ar "invalīds", jo, cik saprotu, tad attiecīgās sociālās grupas vairākums vēlas, lai tas tiktu aizstāts ar "cilvēks ar invaliditāti".
es vienkārši visu laiku domāju, ka invalīds ir nepareizi, jo norāda uz nederīgumu, un tieši uz to pašu norāda "cilvēks ar invaliditāti", tāpēc būtu jālieto kāds cits apzīmējums (nezinu, kāds). bet izrādās, ka ir ok, ja šo nederīgumu vienkārši pieklājīgi, bet šķietami attālina no konkrētā cilvēka!
cilvēks ar kroplību būs labāk? |
|
|
|
Sviesta Ciba |