Mūžu dzīvo, mūžu mācies. Zemāk aprakstīto mērvienību varētu nezināt pavārs, pārdevējs vai taksometra šoferis, bet IT cilvēkam it kā būtu jāzina. Vienīgais mans attaisnojums ir tāds, ka nekad neesmu aizrāvies ar web lapu izstrādi.
Tātad: “Cicero ir mērvienība, aptuveni 1/6 collas, izmanto grafikas mākslā. Divpadsmit punktus padarīt vienam pica punktam.”
Šim uzmanību pievērsu tādēļ, ka turpinu tulkot CSS prezentāciju no krievu valodas uz latviešu, un tur parādījās vārds “пика”, mērvienības apzīmējums “pc”. Angliski šī mērvienība saucas “pica”.
Vācu dokumentācijā šī mērvienība arī ir nosaukta par “pica”. Vienīgi Letonika saka, ka ne vācu, ne krievu valodā tā nav nekāda “pika”.
LV cicero poligr.
RU цицеро,
EN pica,
DE Cicero
Tad nu prezentācijā būs: “pc – cicero (1 cicero ir vienāds ar 12 punktiem).” Un lai studenti brīnās.