You wanna have a life but not too real
Commenting To 
24.-Nov-2015 11:55 am - Valoda-valodiņa: cicero
Mūžu dzīvo, mūžu mācies. Zemāk aprakstīto mērvienību varētu nezināt pavārs, pārdevējs vai taksometra šoferis, bet IT cilvēkam it kā būtu jāzina. Vienīgais mans attaisnojums ir tāds, ka nekad neesmu aizrāvies ar web lapu izstrādi.

Tātad: “Cicero ir mērvienība, aptuveni 1/6 collas, izmanto grafikas mākslā. Divpadsmit punktus padarīt vienam pica punktam.”

Šim uzmanību pievērsu tādēļ, ka turpinu tulkot CSS prezentāciju no krievu valodas uz latviešu, un tur parādījās vārds “пика”, mērvienības apzīmējums “pc”. Angliski šī mērvienība saucas “pica”. Vācu dokumentācijā šī mērvienība arī ir nosaukta par “pica”. Vienīgi Letonika saka, ka ne vācu, ne krievu valodā tā nav nekāda “pika”.

LV cicero poligr.
RU цицеро,
EN pica,
DE Cicero

Tad nu prezentācijā būs: “pc – cicero (1 cicero ir vienāds ar 12 punktiem).” Un lai studenti brīnās.
Comment Form 
No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
This page was loaded Nov 21. 2024, 5:41 pm GMT.