Vispār jau es netulkotu, bet pati tulkošana ir baigā jautrība. Iedomājies, kā sākumā rēca tie, kas ņēmās ar visādiem "ekrānšāviņiem", "dižpārdokļiem" un "dižķibelēm".
Mēs kādā iedzeršanā latviskojām filosofiju latviskojām kā "viedniecību" un "prāt-tīksmi". Ilgi rēcām.
Vispār jau es netulkotu, bet pati tulkošana ir baigā jautrība. Iedomājies, kā sākumā rēca tie, kas ņēmās ar visādiem "ekrānšāviņiem", "dižpārdokļiem" un "dižķibelēm".
Mēs kādā iedzeršanā latviskojām filosofiju latviskojām kā "viedniecību" un "prāt-tīksmi". Ilgi rēcām.