You wanna have a life but not too real
Valoda-valodiņa: patētiski 
21.-Aug-2012 05:20 pm
http://www.diena.lv/latvija/viedokli/strautmane-uzbraucieni-prata-vetrai-ir-patetiski-13963521

Meklēju pa internetiem vārda "patētiski" skaidrojumu, un tā arī netieku gudrs, ko Strautmane ar to gribējusi teikt? Varbūt ir kāds jūtjūbes video, kur var redzēt sašutušu pilsoni, kas skraida apkārt Kauperam, un rokas vicinot viņam mēģina iegalvot, ka viņam ir jāpauž viedoklis par "kisja jeresķ"? Vai varbūt kādā nebūt tviterī ir kāds audiovizuālais plagins? Nu, visdrīzāk jau es vienkārši esmu stulbs un neizglītots.

Bet vispār es mēģināju meklēt, kur te ir kāda Dimitera plosīšanās?
Comments 
21.-Aug-2012 05:41 pm
Vai, nu skaidrs ka mucā. Man te neviens klāt nenāk, un nesāk patētiski izklāstīt savu viedokli. :)
21.-Aug-2012 05:43 pm
vienmēr mulsinājusi lielā jēdzieniskā atšķirība starp angļu pathetic un latviešu patētisks, divas dažādas lietas
21.-Aug-2012 05:46 pm
Lūk, man kā reiz šķiet, ka arī Strautmane ir samulsusi, vai mēģinājusi mulsināt lasītāju, vai arī uzturas dīvainā kompānijā.
This page was loaded Nov 19. 2024, 7:05 pm GMT.