| ir kaudze krievu vārdu, kurus nelietoju. bet par to jau savulaik biju rakstījusi. šodien atcerējos vienu latviešu vārdu, kuru nīstu. vārds "atgriezt" (kad runā par kādas lietas atdošanu atpakaļ). ja mani meitēni kādreiz, rakstot, tomēr iemanās šo vārdu izmantot, tad 'ravēju' to ārā. bet vispār. intereses pēc sākšu pierakstīt vārdus, no kuriem izvairos. atceros uzreiz, ka krievu valodā nepatīk: ronis (precizējums. ne ronis, bet ronītis - maziņš. kamēr balts). kartupeļu pankūkas ja cilvēkvārdiem liek beigās -ka, piem., Maška, Saška, Žanka, Ļoška utt. |