x-ƒ (x_f)

x-ƒ: Latv. val.

2004. gada 15. marts, 10:12 am, 4 atsauksmes / pievienot vēl

Veltījums asdfsasdf'am un ēē.. laikam krutskrut'am.

Par latviešu valodu. Neko labu jau nevar pateikt.
Pēc manām domām, programmētāja izpratne par pareizu latviešu valodu ir apmēram tāda pati kā krieva izpratne par pareizu latviešu valodu. Sevi viņi sauc par "programmistiem". Un tas vēl nebūtu nekas. Es nesaprotu, vai tad viņiem skolā nemācīja, kā veido vārdus, ko nozīmē šis vai tas priedēklis..? Kā jau programmētājam pierasts, viņš netiek bieži laists sabiedrībā. Tādējādi tas vienkārši vārās savā sulā. Bet ir taču tik daudz brīnišķīgu vārdu, salīdzinājumu, alegoriju, metaforu, sinonīmu, homonīmu, paronīmu..
Praktiski. Kā gan var izmantot vārdu "nodefinēt" vienkārši "definēt" vietā? Starpība? Kā viens un nulle. Priedēklis no nozīmē no kaut kā atteikties. Piemērs. "Nodot, noņemt, nolikt"..
Visvairāk mani kaitina attieksme – "kā gribu, tā daru". Nu, jā – un turpināšana vārīties savā sulā.

Ir tāda lieta kā Valsts valodas likums. Likums. Tas it kā nozīmē, ka par tā neievērošanu var sodīt. Kāpēc tā nenotiek? Pēc manām domām tam būtu jāattiecas uz "sabiedriskajiem" cilvēkiem – politiķiem, žurnālistiem, ziņu diktoriem, radio dīdžejiem, tv ēterā redzamajiem..
Vienkāršos cilvēkus nebūtu jēgas sodīt. Tieši tāpat kā "soda" gājējus par CSN neievērošanu.

Bet neņem galvā. Es vienk neizturēju.
Krišs (misame)

Krišs: Brrr.. tas tā kā..

2004. gada 15. marts, 10:38 am, 3 atbildes / atbildēt

Brrr.. tas tā kā pārmetums man vai kā, es mazliet nesapratu.
Programmētājs/programmists - problēma nav priedēklī, bet gan izskaņā.

Priedēklis "no" ne vienmēr nozīmē atteikšanos no kaut kā. Piemēram, "noteikt", "novērtēt". Šī priedēkļa lietošana ir sekas tam, ka latviešu valodā nav viegli aprakstīt pabeigtas darbības, par kurām jau zināms, ka tās ir pabeigtas. Man nevajag aprakstīt procesu, man svarīgi, ka tas jau ir beidzies brīdī.

Par to pārējo - droši vien. Esmu antisociāla būtne, man vajadzētu aizliegt runāt.
 
x-ƒ (x_f)

x-ƒ: au contré, mon ami! tas..

2004. gada 15. marts, 1:24 pm, 2 atbildes / atbildēt

au contré, mon ami!
tas nebija domāts kā pārmetums. gluži pretēji. jūs abi reiz izteicāties, ka sāksiet lietot pareizu latviešu valodu. tas bija jūsu atbalstam. :)

"programmists" - problēma nav izskaņā, bet gan rusicisma lietošanā. tas ir patiešo no krievu valodas pārņemts.

bet "nodefinēt" jau arī nozīmē, ka tas netiek definēts, bet ir nobeidzies. sou, anivei, tas nekādā gadījumā nav pareizi. nu tas jau bija tikai viens piemērs. un arī tie piemēri bija izvēlēti pārspīlēti. :)

un Tavi pēdējie vārdi - kā jau taisnojoties minēju, tas nebija pārmetums, bet gan uzbrauciens "tiem".
 
Krišs (misame)

Krišs: mmm, nu labi, tad es..

2004. gada 15. marts, 1:40 pm, atbildēt

mmm, nu labi, tad es kaut ko tur pārpratu.
Faktiski es tā kā ne īsti vēlos sākt lietot pareizu valodu, bet atbalstu tā darīšanu un ar to nodarbojos (muah, jautri izklausās) jau kādu zināmu laiciņu.
Par tiem programmistiem - es zinu, ka tas ir no krievu valodas, vienkārši Tu biji pieminējis terminu priedēklis saistībā ar šo terminu. Bet tieši priedēklim te nav nekādas vainas, jo tāda te nemaz nav ;)
 
hope.less (hopeless)

hope.less: vai nav tā, ka gandrīz..

2004. gada 15. marts, 3:40 pm, atbildēt

vai nav tā, ka gandrīz jebkura darbība var būt gan kā uz konkrētu rezultātu virzīts process, gan arī vienkārši kā process bez "pabeigtības", tādējādi padarot priedēkli "no" par loģisku un vajadzīgu? "definēt" vēl nenozīmē, ka uzreiz ir rezultāts – kaut kas ir ieguvis definīciju. kaut vai par piemēru frāzē "cilvēku definē absolūtā meklējumi" tā nav ne tuvu tā pati doma, kas būtu, ja izmantotu "nodefinē". tie ir dažādi gadījumi un man kaut kā nešķiet, ka "no" priedēklis būtu jebkādā veidā nepareizs vai lieks, ja tas tiek izmantots tādas situācijas aprakstīšanai, kas patiešām savā būtībā atšķiras no bezpriedēkļa varianta.