Jā. Protams tur ir arī vampīri, citādi taču es nerekomendētu :P
Fantāzijas darbi bez vampīriem iztiek tikai aizvietojot tos ar staigājošiem līķiem un nekromantiem, kas ļauj līķiem staigāt.
(nē nē, vampīri tur ir vēl mazāk nekā zvagižņu karu, nebaidies, tas nav stāsts par staigājošiem līķiem kurus var piebeigt ar dārzeņiem. Un tur ir WinXP, kā Cloud of Darkness Generator
Can you hack into it?I asked her as we ran.
I don't know,she said,I am not familiar with your Earthling opearting systems. The rest of the galaxy has been using open source software for millenia, while you and your primitive monkeykin will probably be using proprietary, closed-source Cloud of Darkness APIs with which I am unfamiliar.
pirmā daļa
A Mayan Sysadmin? You're more resourceful than I thought, Masterson. But no worries - the summoning is already complete, and the Dark Goat of the Wood With a Thousand Young is already on her way here. In mere moments you will be totally overwhelmed by my Wealthbondsman. And without your lightsaber or vaunted adamantium claws you will fall helplessly before them.That brought me up short.
Admantium claws?I asked.
Yes,she continued grandly,without your lightsaber and your vaunted adamantium claws you will be -
I don't have adamantium claws.I said.
You will be... excuse me?
I don't have adamantium claws,I repeated,I'm Jewish. If I want to be buried next to Honorable Headmaster Arnold M. Golub in the family plot in Pomona, I can't even get a tatoo, much less graft adamantium onto my skeleton.
11. Are you going to apply for an export license for the electronic version of the novel?
Since electronic copies of CRYPTONOMICON are subject to U.S. Government export controls, it raises the obvious question as to whether the publisher or I will attempt to make an issue of this by either (1) applying for an export license, or (2) exporting it anyway to see if the Commerce Department will come after us. As appealing as this scenario might sound, there are no plans in the works to actually do it.
Visi lasa Veģmaku.
Kāpēc visi lasa Veģmaku?
Tāpēc, ka Veģmaks ir redz par ko:
Буду внимателен,- вздохнул Геральт, -но не думаю, чтобы твой опытный игрок сумел застать меня врасплох. Во всяком случае, после того, что я тут испытал. На меня накинулись шпионы, посыпались вымирающие гады и горностаи. Меня кормили несуществующей икрой. Не любящие мужчин нимфоманки подвергали сомнению мою мужескость, грозили изнасилованием на еже, пугали беременностью, Господи, даже оргазмом, к тому же таким, который не требует ритуальных телодвижений. Бррр...
Tas citāts no atskaitīšanās draudzenei magu kopsapulces banketā, kur tikko draudzene tālāk, galveno varoni viena pēc otras mēģina pavest vai samulsināt visas burves, kas pagadās pa kājām.
Šobrīd finiša taisnē ceturtā grāmata, otrais romāns. iesākta piektā grāmata, trešais.
Bet pirmās divas - stāstu krājumi, tomēr bija labākas. Nu bija. Tā vieglā pasaku uz zoba pavilkšana - kaut vai Sarkanais Ziediņš, kur par briesmoni kļuvušais, pasakas salasījies, regulāri no kāda tirgotāja nopērk meitu uz vienu gadu lietošanā savā 'galdiņ klājies' un visādi citādi noderīgajā mājā. Nu tās meitas, kuras brīvprātīgi piekīt tā gadu padzīvot (un vispār esot visnotaļ sajūsmā par monstra potenci). Par cilvēku viņu, protams, neviena nepārvērš - bet tā vietā viņš sāk apjaust jaunā stāvokļa priekšrocības. Nekādu slimību. Daudz naudas. Un jā, lieliska potence, tas arī nav mazsvarīgi.
Vai Sniegbaltīte, kas iecirta medniekam stiletu ausī, kad tas bikses nolaida ar viņu izklaidēties cerēdams, kas atdevās katram, kas pabarot solīja, līdz aizblandījās līdz septiņiem rūķiem (kuriem ierādīja, ka garāmbraucošos tirgotājus aplaupīt ir krietni ienesīgāk, nekād kaut kādās tur raktuvēs nīkt). Un Sniegbaltītes mātes galma burvis, kas pārliecināts, ka princese ir piedzimusi nolādēta un būtu, ideālā gadījumā, jāveic vivisekcija tā lāsta pierādīšanai.
Toties pasaka par nāriņu kā krietni vienkāršāks stāsts par sirēnas un prinča nespēšanu vienoties, kurš tad pie kura dzīvos. "Man ir paziņa burve, iedos tev mikstūriņu, kļūs tava aste par kājām, pāris dienas pamocīsies un pēc tam jau labi". "Un kāpēc man līst ārā? Man tepat ir pils, man te ir ērtāk, man ir paziņa jūras ragana, iedos tev mikstūriņu, izaugs tev aste un pat sāpīgi vispār nemaz nebūs." Sarunā viņi vēl vienu tikšanos... karalis nogaida trīs stundas un lamādamies aiziet 'vai tiešām viņa nav uz nelielu upurēšanos spējīga"? Sirēna ierodas pēc brīža, tīši nokavējusies 'Vai tiešām viņš nav uz nelielu upurēšanos spējīgs?"Balsi zaudēšana pat netiek apspriesta - lai gan kuru interesē sirēnas dziesma, pie tik apskaužamiem krūškurvi rotājošiem izciļniem, kurus viņa labprāt demonstrē visiem apkārtējiem?.
A par mocībām un princi, kas viņu pat īsti neatpazina, nolemjot liktenim - kļūt par baltām jūras putām - nu to visu bardi sacensībās izdomāja. Cilvēkiem patīk romantiski stāsti.
Psychological use of this mythic figure as an analogy to explain human interactions. For the vampire in Romanticism had a more profound use than making the reader's skin crawl or showing how daring the artist could be. Admittedly, writing chauerromans exploiting gothic sensibility was fashinable, and, admittedly, the vampire story was an aberration of Romantic eroticism, but the myth was also often used in serious attempts to express various human relationships, that the artist himself had with family, friends, lovers or even art itself. Coleridge, Byron, Shelley, Keats, Brontes, Stokers, Wilde, Poe- vampire was variously used to personify the forces of maternal attraction/repulsion (Coleridge's Christabel), incest (Byrons Manfred), oppresive paternalism (Shelley's Cenci), adolescent love (Keat's Porphyro), avaricious love (Poe's Morella and Berenice), struggle for power (E.Bronte- Heathcliff), sexual supresion (Bronte - Bertha Rochester), homosexual attraction (Le Fanu's Carmilla), repressed sexuality (Stoker's Dracula), female domination (D.H. Lawrence - Brangwen women) and most romantic of all - artist himself, exchanging energy with aspects of his art (Coleridge's Ancient Mariner, Poe "Oval Portrait', Wordsworth "Leech Gatherer" Wilde's Dorian Gray and the narrator of James Sacred Fount)
Outside current cinema, comics and cheap novels, vampire myth is rarely used twice for the same purpose. Definitions are problematic, for the artist freely altered the myth to support asrtistic ends.
James B Twitchell "The Living Dead: A Study of the Vampire in Romantic literature"