Furious sleep

Furious sleep

of colourless green ideas

of colourless green ideas

Fact of the Day 

crescendo (crescendo)
Mani labu brīdi mulsināja ēdienreizes "lunch", "dinner" un "supper".

Gadus padsmit atpakaļ, sākot apgūt šo dīvaino mēli, vārdi tika virknēti :
Dinner – pusdienas – lielā ēdienreize dienas vidū.
Supper - Vakariņas – ēdienreize vakarā.
Lunch - Launags – parasti izlaista ēdienreize kaut kur starp pusdienām un vakariņām. Vārdnīca tam piekrita.

Ar laiku, ciemojoties zemēs, kur angļu valoda bija vienīgais savstarpēji lietojamais saziņas līdzeklis, un vēl vēlāk – jau apgūstot (pārsvarā angliskās) tīkla āres nācās secināt, ka kaut kas sen, kopā ar valodas pamatiem apgūtajā nav īsti kārtībā.
Lunch kļuva par vieglu maltīti dienas vidū. Dinner – par lielo maltīti vakarā. Un Supper... Supper tika atmests kā maltīte, kas acīmredzot eksistē tikai agrās postpadomijas mācību grāmatās.

Nu jā.
Galu galā, arī tas izrādās ne vienīgais pareizais variants – pārāk dažādas angliski runājošo zemju tradīcijas, pārāk atšķirīga izpratne par to, ko īsti sevī ietver jēdziens ‘dinner’...
Vairāk informācijas šeit

Comments 

22.-Nov-2005 04:48 pm - Še tev
Ja tu būtu pirms iešanas uz pirmo klasi savu brīvo laiku aizpildījusi ar animācijas filmām angļu valodā, tad tādas lietas kā "dinner" automātiski būtu kļuvušas par vakariņām, spītējot visām vārdnīcām.
22.-Nov-2005 05:12 pm - Re: Še tev
Es skolā sāku iet 90.tajā... kādas angļu multenes, m?

bet nav gluži vakariņas "dinner" - palasi to linku. Gana plaši apstāstīts.
22.-Nov-2005 05:47 pm - Re: Še tev
Nu re, vajadzēja tikai pāris gadiņus pagaidīt. Es gāju... mazliet vēlāk. (/Sāk domāt- ja Crescendo sāka skolā iet 90. gadā un ja pieņemam, ka viņai bija septiņi gadi... Crescendo ir ar vienu kāju kapā./)

Linkā rakstīts: "In contrast to the working class, the middle class, especially in urban areas, used the term "dinner" for this evening meal, as explained in the Dictionary of American English (1940): "The dinner hour is usually in the evening among business, professional, and leisured classes. In rural communities and among many of the working people of the cities dinner is at noon, and to apply the term to the evening meal is felt to be an affectation.""

"So I would say that nowadays, most Americans, at least those who live in cities, call the evening meal "dinner," even if it is simple and informal."

Katrā gadījumā, Amerika nav vienīgā valsts, kurā galvenā valoda ir angļu.
22.-Nov-2005 07:03 pm - Re: Še tev
Nē, nu ņemot vērā tavu komentāru pie iepriekšējā raksta drīzāk jau ar vienu kāju ārā no kapa.

It kā stilam nav problēmu.... pamēģini ar "&style=mine" beigās piekabināt, varbūt palīdz.
Vai arī inbox klabošie serveri atkal neuzvedas, kā vajadzētu.


Un par dinner - jā, pārsvarā tās ir vakariņas. Tikai reizēm, vietām tas nozīmē ko citu
23.-Nov-2005 03:38 pm - Re: Še tev
Es gan no tā izsecinātu, ka man tā viena kāja ir nocirsta un mētājas kapā viena pati.

Nu jā, tagad viss ok. Regulāri viss jārefrešo, bet tur laikam vainīga Operas trial versija. (Normāli lietoju Firefoxu, bet blālis nevar savākties un uztaisīt otru acc, kur nu vēl Cibas stilu :) )
Vispār nevaru pierast pie tā, ka nav rediģēšanas opciju. Riebjas pārrakstīties.

Jā, tikai vietām. Oukei. Skaidrs. Sarunāts. Viss kārtībā. Ir normāli.
(Bet multenes vajag skatīties, nudien!)
This page was loaded Nov 21. 2024, 9:55 pm GMT.
hackers counter system TunT counter v=0.09