Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:15 am
par jājamzirdziņiem

Iespējams, nav pats piemērotākais laiks, lai sāktu sabiedrisko ap(sp)riešanu ((c) blondulla), bet — kas ir jūsu jājamzirdziņi, "pet peeves" latviešu valodas kļūdu lauciņā? Kas ir tas, ko, lasot vai dzirdot, jums gribas aiz "sajūsmas" lauzt krēslus, klauvēt ar galvu pret galdu un piesaukt [info]grammar_nazi?

Mani, piem., pēdējā laikā kaitina visur sastopamais aiz vajadzības izteiksmes sekojošā objekta nepareizais locījums. Lūk, kā ir pareizi pēc šā brīža normām (visi trīs ir pareizi):
* Es rakstu šo ierakstu.
* Man jāraksta šis ieraksts.
* Man jāpabeidz rakstīt šo ierakstu.

Par komatiem arī vienmēr var piekasīties, it sevišķi par divdabja teicieniem.

Pats jau arī neesmu kā maija saulīte. Zem šī ieraksta drīkst piesieties par manām kļūdām vai stila briesmām. He. He.

P.S. Papildināts 7 min vēlāk. Atcerējos [info]laacz ierakstu pirms gada ar n simts komentāriem par šo tēmu. Tur es laikam gūšu šovakar vajadzīgo šausmu devu.

P.P.S. Papildināts 25 min vēlāk. Un vispār, dārgie latvieši referenduma nosodītāji! Ja jums ir tik svarīga latviešu valoda, centieties rakstīt un runāt pareizā valodā, bitīt matos!!!

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:17 am
[info]fleur

Un kā tad ir nepareizi?

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:19 am
[info]pzrk

Man, protams, ausīs uzreiz griežas un pirksti negrib klausīt, kad vajag to uzrakstīt, bet nepareizi būtu:
man jāraksta šo ierakstu, man jāpabeidz rakstīt šis ieraksts.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:21 am
[info]fleur

Hm, paldies. Ceru, ka tu nežagojies pēc tāda grēka darba;)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:23 am
[info]pzrk

Nav tik traki :)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:32 am
[info]daria

Mani ljoti tracina nepareizi lietots komats aiz "savukaart". Ljooooti.
Un peedeejaa laikaa (ne cibaa, bet caalii, waha haha) - aiskari; iztaba; bija veel shis tas, bet jau piemirsaas: visu slikto atminja meegjina izdzeest :)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:33 am
[info]daria

aaaa, un veel - te pat "tepat" vietaa.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:38 am
[info]pzrk

Cālī arī esmu savu laiku atsēdējis un pa to laiku uzņēmis daudz pozitīvas enerģijas. :D Portālu komentāros esmu pieradis nepievērst uzmanību ārprātīgajai valodai, citādi var tiešām iedzīvoties galvassāpēs no nepārtrauktas galvas dauzīšanas pret sienu, klaviatūru vai kas nu trāpās pa rokai.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:39 am
[info]daria

Jaa, es jau censhos to valodu izspiest no apzinjas, pietiek jau reizeem ar saturu :D Bet nu shis tas tik un taa iegriezhas deninjos.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:53 am
[info]pzrk

Jā, tas ir kaut kā* selektīvi. Pēdējā laikā dažādos medijos dzirdot diskusijas par latviešu valodu, kur piedalās arī cilvēki, kuriem latviešu valoda nav dzimtā valodā, uz kļūdām vai akcentu vieglāk pievērt acis ausis, bet, ja šādi izpaužas cilvēki, par kuriem skaidri zināms, ka viņi ir dzimuši un auguši latviešu valodas vidē (vai bonusā vēl kļuvuši par sabiedrībā manāmām personām vai, nedo' dies, par žurnālistiem), tad ir aaaaaaaaa.

* "kaut kā" un visas pārējās "kaut" partikulas cenšos izskaust (pagaidām neveiksmīgi), jo piefiksēju, ka meita aizņēmusies no manis šo paradumu visās malās un visos kontekstos teikt kaut kas, kaut kāds, kaut ko, kaut kur...

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:35 am
[info]helvetica

Nepatīk, ja ir daudz kļūdu vienā teikumā vai teksta fragmentā, kas liecina, ka cilvēks tiešām nezina, nevis ir kļūdījies, aizmirsis, uzrakstījis kļūdaini ar nolūku.
Piemēram, Kombuļu Ineses uzmundrinājuma vēstule sev (publicēta kaut kādā dzelteno šļuru žurnālā) vai pusaudžu komentāri forumos u.tml.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:39 am
[info]pzrk

Jā, un vispār — kāpēc portāli/mediji šādus rakstu darbus neuzlabo? Visi tie aculiecinieku vai lasītāju iesūtītie teksti...

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:54 am
[info]helvetica

Ā, nē, atminējos gan vienu vienīgo lietu, kas mani var izvest no pacietības neatkarīgi no izpildītāja personas (jo ir lietas, kas mani kaitina tikai konkrēta cilvēka izpildījumā), proti, kad lieto "par spīti" lai gan/ lai arī/ kaut gan/ kaut arī vietā..

(starp citu, ceru, ka saproti, cik strjomīgi ir rakstīt komentārus šādas tēmas sakarā? jāpārbauda ar spellčekeri reizes piecas un pēc tam vēl jālūdz dievs, lai nepiesienas pie rus., angl., vulg. un citiem -ismiem)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:05 am
[info]pzrk

Jā, Mēfrija gars klīst apkārt, es aš jūtu. :D

Man jau arī tas pats — pat devos pārbaudīt, vai pareizi ir "cenšieties" vai "centieties". Un tad vēl vīna iespaidā īpaši jāiespringst intensīvi jādomā līdzi rakstītā jēgai un loģikai.

Nēnu, es domāju, valodai jābūt krāsainai, un visu arī nevar pakļaut valodnieku iegribām (es jau labu laiku gribu pasaulei pastāstīt savu neseno atklājumu, ka valodnieku locītkārajām rociņām ir izsprucis Tartu pilsētas nosaukums — tak igauņiem tas ir normāls lokāms vārds, bet latvieši sazin kāpēc to neloka), bet zināmai kārtībai jābūt.

Sun, Dec. 4th, 2011, 02:24 pm
[info]alefs

Neizlabo tāpēc, ka oriģinālformā tāds gramatiski/stilistiski analfabētisks raksts ir krietni informatīvāks un daudz ko pastāsta par autoru. (Protams, ja autors ir netīšām pārrakstījies, redaktoram tekstu nepārlasīt un neizlabot ir nolaidība.)

Sun, Dec. 4th, 2011, 02:41 pm
[info]pzrk

Taisnība, paldies par norādi.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:39 am
[info]kaukau

man slikti paliek, lasot kaut ko no sērijas "viss labākais", kur, protams, iespējams, varbūt, autors ir domājis "vislabākais". vai tīri pēc dzirdes nevar pateikt, ka tur ir 1x 's' un vārdi jāraksta kopā???

neliels LOL no draugiem.lv latviešu valodas domubiedru grupas, kur kāda dāma iesāka tēmu ar "Vai iespējams aizrādīt pieaugušiem un it kā gudriem cilvēkiem, kuri uzsvērti un pašpārliecināti mēdz izteikties par piemēru sekojoši: "Tas ir tā, tāpēc, KAD tas ir tā un tā" - it kā jau ne.". interesentiem ļaušu atrast kļūdas gramatiski pareizi runājošās dāmas tekstā.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:13 am
[info]pzrk

Te darbojas jau augstāk manis pieminētais Mēfrija likums. ;)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 08:36 pm
[info]diegabixis

hehe Bet dāmai temata ieteicējai gribas atgādināt, ka "seko" tikai krievu valodā...

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:47 am
[info]gorgona

zin - zina.
(man mājās ir tāds, kurš uzskata, ka zin ir pareizi. nevis zina. kad es aizrādu, tad saka, ka, nu ja, jāsaka gan jau ir arī nevis ir, bet ira - nu, tjip paņirgājas, ka es pati nezinu, ko runāju un šis zinA labāk)
patreiz - pašreiz.
kliegt gribu, kad kāds saka to patreiz. nu nav tāda vārda latviešu valodā, jopcik.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:22 am
[info]pzrk

Es tik "baidos", ka kādā brīdī valodnieki nepadodas masu spiedienam un neatzīst "zin" un "kad" ("ka" vietā) par pareiziem. No otras puses, valodai jāļauj mainīties. Es vēl neesmu sapratis, kur ir man komfortablā robeža starp preskriptīvu un deskriptīvu valodniecību.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:49 am
[info]rasbainieks

viens spēcīgs minēto reakciju ierosinātājs man ir tautību rakstīšana ar lielo burtu.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:59 am
[info]daria

O, jaaa! Un vispaar janciigs lielo burtu Lietojums!

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:01 am
[info]rasbainieks

nēnu Jancīgs Lietojums ta vēl ir tāds vinnijs pūks.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:37 am
[info]zvirbuleens

Vakar (daži teiktu - aizvakar) viena tulkošanas aģentūra atsūtīja man smuku apsveikumu vārda dienā, kas sākās ar "Cien. Andris", sīkums, protams. Pāris rindiņās bija vēl viena kļūda. Bet tas viss jau pierasts, vispār mani kaitina tikai savas kļūdas. Un tulkojumi, kas paši par sevi ir viena liela kļūda, bet tikai tad, ja man tie jālabo :)
Par vajadzības izteiksmi pats reizēm piedomāju, automātiski rakstot, neizjūtu šo kļūdu.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 03:00 am
[info]pzrk

Sākumā man kaitināja mūsu pašu "informatīvās sistēmas" izsūtītie automātiski sagatavotie meili ar visādām uzrunām nominatīvā, bet ar laiku esmu pieradis un nu jau diemžēl kļuvis vienalga. (Ja redzu, laboju, bet ne vienmēr ir iespēja un/vai laiks, lai to labotu.)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 03:43 am
[info]zvirbuleens

Agrāk man nepatīk, ka acīmredzamas kļūdas parādījās uz ilgu laiku (piemēram, izkārtnēs, veidlapās utt.) vai plašsaziņas līdzekļos*. Bet līdz ar interneta attīstību un informācijas apjoma daudzkāršošanos tas laikam ir neizbēgami.
*vārds "mediji" man arī nepatīk. Tad jau labāk kā padomju laikā - masu informācijas līdzekļi :)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 03:47 am
[info]zvirbuleens

nepatika (telefonā grūtāk rakstīt bez kļūdām)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 10:47 am
[info]unpy

Starp citu, ir plašsaziņas līdzekļi :))

Sat, Dec. 3rd, 2011, 01:21 pm
[info]zvirbuleens

man jau tā šķita, ka vēl ir, bet tā kā paši žurnālisti radio parasti tā vairs nesaka...

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:57 am
[info]peggija

Smiekliigaakais, ko man ir gadiijies redzeet - "kameer mani kaats nenokaitina..." Ej nu sazin, par kaadu kaatu cilveeks runaa - slotas vai cirvja.
Liktenja ironija shiis teemas sakaraa - atvainojos, bet man nav pieejamas garumziimes.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 03:01 am
[info]pzrk

:D

Sat, Dec. 3rd, 2011, 05:01 am
[info]lennay

Man sajūsmu izraisa "apbižošana" (tiešām sajūsmu, nevis kaitina). Tiesa, pēdiņas "sajūsmai" pamanīju par vēlu.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 08:52 am
[info]formica

Jo retaak masas lasiis klasiku, jo eermiigaak izpaudiisies savos rakstudarbos.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 09:12 am
[info]termostats

Bez visa augstāk minētā, mani kaitina tas, ka cilvēki kaut kā aizvien draņķīgāk sāk veidot teikumu konstrukcijas - parādās kaut kāda krievu valodai raksturīga vārdu kārtība, īsi un saraustīti teikumi, tādi teikumi, kuri sākas ar vienu domu, bet beidzas ar citu, un tā tālāk.

Par gaumīgu rakstīšanu te pat nav runas.

Ak jā, un vēl tas, ka internetā daži nez kāpēc domā, ka par katru cenu teikums ir jābeidz ar "?!", "!!!!!!", "?????" un tā tālāk.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 09:48 am
[info]bacillus

Reiz uz vakcīnas iepakojuma kastītes izlasīju, ka vakcīnas iegūšanā izmantotais vīruss ir kultivēts embrionētā olā :)

Sat, Dec. 3rd, 2011, 11:11 am
[info]zimbabve

Vajadzības izteiksme + nepareizais locījums.
Pēdējā laikā bieži manītais niķis likt komatus pēc angļu valodas piemēra, tipisks variants ir sākt teikumu ar "tomēr" vai "taču" un aiz tā likt komatu (laikam pielipis no "However,...").
Īstenības/pavēles izteiksmes jaukšana, piem., "vai jūs esiet Rīgā?".
"Savādāk" vārda "citādi" vietā.

Nemaz nepieminu visas "izstabas", "grieztus" utt.

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:32 pm
[info]zirka

+1 par "savādāk"

Sat, Dec. 3rd, 2011, 02:31 pm
[info]zirka

tā gan ir mana problēma, bet es nekādi nespēju aptvert, ka "sāls" ir vīriešu dzimtē. šis ir gadījums, kad tas, kas skaitās pareizi, man uzdzen šermuļus, nodrebinos katrreiz, kad dzirdu "sālim", man liekas un es gribu, lai pareizi ir "sālij".

bet par to piekasību - lka kursā bija viena beibe, kas spraucās ar saviem labojumiem (klasiskie "ka" "kad" vietā utt.) citiem pa vidu, allaž liekot runātājam aizmirst, par ko vispār bija viņa stāsts. riebīgs niķis, sakiet, ko gribat. un tad vienu dienu mēs pamanījām, ka šī pati gudriniece raksta "gulta", "gulbis", "tulpe", "stulbi"... jap, ar garo "ū". liels bija pārējo atriebes prieks, kad mēs viņu kacinājām par vārdu "kultūra", vai to arī viņa raksta ar garo "ū".

Sat, Dec. 3rd, 2011, 06:03 pm
[info]paliec

visvairāk griež acīs 'tolete'. pārējo +/- izdodas neņemt pierē.

Sun, Dec. 4th, 2011, 08:08 pm
[info]mufs

tiem,kas raksta "tolete", vēl mēdz gadīties pērles no sērijas "nēsmu", "gūlbis", "ideots", "indženieris" , "sirdsabziņa" u.tml. man tas baisi kož acīs.

Es gan pati daaaaudz atļaujos grēkot pareizrakstības lauciņā,jo man ir pārliecība,ka es drīkstu rakstīt nepareizi,ja zinu,kā ir pareizi. pārlieka valodas tīrība man šķiet sterila un neinteresanta, metiet ar tomātiem, ak jel.

Mon, Dec. 5th, 2011, 05:19 pm
[info]paliec

nu tie jau tik seni un pierasti, ka mani jau atstāj vienaldzīgu. es pats ikdienā arī nelietoju pareizu valodu. rakstu un saku 'zin' 'zina' vietā, rakstu 'apbižot' (bez bizēm jau nevar) un runā 'ēst', 'dzert', 'vemt' u.t.t. tiek lietots ar plato 'e' (tikai auditōrijas priekšā saku ar šauro, kas ir baisi neērts izrunāšanai).

Sat, Dec. 3rd, 2011, 07:47 pm
[info]puuce

Mani ļoti ...hmm... apbēdina/dzen izmisumā/kaitina/es vienmēr aizrādu par saliktajiem laikiem. Un visvairāk par "Es nekad nebiju Londonā" tā vietā, lai teiktu "Es nejad neesmu bijis Londonā". Un tamlīdzīgi.