Furious sleep

Furious sleep

of colourless green ideas

of colourless green ideas

Uzmanību! Šis raksts IR adresēts konkrētām personām. 

crescendo (crescendo)
Mani ar katru brīdi vairāk pārsteidz negatīvisms, kas valda LV fantastu sabiedrībā.

Konkursam iesūtīts stāsts angliski? Ai, autors noteikti lecīgs, grib tik parādīt, ka spēj rakstīt angliski.
(Hei, arī man reizēm vieglāk izteikties ir angliski. Reizēm arī sadzīvē, ar ģimenes locekļiem runājot, mēdzu pāriet uz angļu valodu, jo tā kaut ko ir ērtāk pateikt).

Tiek piedāvāts organizēt pasākumus bibliotēkā, ērti sasniedzamā un atrodamā vietā? Ai, atkal kādam tikai sagribējies svarīgam justies.

Pie tam - tas tā publiski tiek arī nobļaustīts. Un nē, šie gadījumi, protams, nav vienīgie.

Jā, es Jūs nesaprotu.
Bet man jau arī tā mēmā-šova stila viktorīna šķita ļauna, a visiem 'savējiem' it kā patika - tā kā, varat, protams, vainot tikai manu pārlieku saasināto uztveri.

Comments 

24.-Maijs-2006 09:19 pm
Ek, vajadzēja dzirdēt, kādi bija strīdi par to, vai tikai latviski, vai arī krieviski/angliski atļaut...
24.-Maijs-2006 09:21 pm
Nu krieviski es tā saprotu dēļ drakonistiem, a angliski... dēļ politkorektuma?
24.-Maijs-2006 11:11 pm
Primāri tāpēc, ka bija zināms, ka ir vairāki potenicālie konkursu dalībnieki, kas labprātāk rakstītu angliski.

Bet arī politkorektuma dēļ. Kā nekā otrā vai trešā populārākā valoda Latvijā (man vismaz tā šķiet)
This page was loaded Sep 21. 2024, 5:31 pm GMT.
hackers counter system TunT counter v=0.09