Brītiņu pamētājoties pa google un yandexa rezultātiem, izdevās tomēr atrast nedaudz vairāk par filmu...
Viens, šķiet, ir skaidrs. Uztraukties par to, ka filma ne pārāk līdzinās grāmatai nav vērts. Spriežot pēc apraksta - tur vispār no grāmatas radziņi, nadziņi un varoņu vārdi ir atlikuši. Tāda, lūk, alternatīvā realitāte grāmatu realitātei.
Фильм (несмотря на название) основан на романе Лукьяненко «Ночной Дозор». А точнее - на той его части, что касается Мела судьбы: с помощью этого магического артефакта можно переписать чью-то судьбу. Антон Городецкий в картине отправляется за волшебным мелом в Самарканд - на могилу Тамерлана...
Понятное дело, Антон хочет переписать прежде всего судьбу своего сына - Егора.
Разумеется, историей с Егором все не ограничится. Мы станем, к примеру, свидетелями любовной истории: ведьма Алиса (Жанна Фриске) будет крутить роман с юным вампиром Костей (Алексей Чадов).
Ņemot vērā, ka pārējās patikšanas secībā sarindoji, šķiet, tieši pretēji man un vispār Krēslas sardzē, šķiet, saskatīji kaut ko, ko es tur nekādi neredzēju, interesants būtu tavs viedoklis par „Pēdējo sardzi” :) | |
nebūtu sūdīgi pāriet uz krievu literatūru - šobrīd paralēli ielasīts gan peļēvina "svjaščennaja kņiga oborotņa" [Ziemassvētku dāvana no puiša māsas, lasu un priecājos, ka man nepiemīt tieksme uztvert dāvanas kā mājienus], gan heinleina stāsti, un peļēvins man patīk labāk :) | |