Nez vai "Diena" kas no 'nepiedienīgo piedāvājumu izteikšanas nepilngadīgajiem' pārleca uz 'uzmākšanos nepilngadīgajiem' tad 'grūmingu' un pēc tam 'seksuālu vardarbību internetā' tiešām nav spējusi kaut uz brīdi iemest skatu pati savā forumā?
tas tāds manīgi āķīgs žurnālistu jaunvārdiņš, kuram tiek piekabināta standartdefinīcija "nepilngadīgo sagatavošana seksuālajām attiecībām". Precīzākais tulkojums būtu noskaņošana, bet principā jau latviski to pareizāk būtu dēvēt par pieunāšanu.
Bet pierunāšana - tas takš galīgi neskan stilīgi.
http://en.wikipedia.org/wiki/Child_groo