pajautaa

apzāģēta bise

« previous entry | next entry »
Sep. 27., 2010 | 12:20 pm
posted by: lemurs in pajautaa

Vai apzāģētai bisei latviski ir kāds nosaukums vienā vārdā?
Paldies jau iepriekš.

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {45}

Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:23 pm
#

lupara (nebūs gan latviski, bet nozīme precīza)

Atbildēt | Diskusija


scriba librarius

from: [info]lemurs
date: Sep. 27., 2010 - 12:27 pm
#

bet vai šo reāli lv lieto? cik liels procents lv runātāju/lasītāju šo vārdu saprastu?
to, ka "lupara" pēc nozīmes precīzi atbilst, es zinu, jo man no itāļu valodas šobrīd ir jātulko tieši vārds "lupara". :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:31 pm
#

Nu, es nezinu cik bieži lieto, bet grāmatās esmu lasījis tā, pat kādas nosaukums bija precīzs "Lupara".

Atbildēt | Iepriekšējais


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:32 pm
#

Ar to es gribēju pateikt, ka tie, kas patiešām lasa grāmatas - sapratīs.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:33 pm
#

Meli. Tiešām lasu grāmatas, pirmo reizi šādu vārdu dzirdu, neizsaka absolūti neko.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:36 pm
#

mja...

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:38 pm
#

Man aptrūkās vārdu, ko lai saka, esi laikam īpašs "lasītājs".

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


judging the mice

from: [info]rasbainieks
date: Sep. 27., 2010 - 12:43 pm
#

nu gan. es arī lasu un pirmoreiz redzu tādu vārdu. domāju, ka visnotaļ lielākā daļa lasītāju ar šādu vārdu nav pazīstami.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:44 pm
#

Man tikai atliek noplātīt rokas, gadās, man šķita, ka visi zin :D

Atbildēt | Iepriekšējais


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:45 pm
#

lupara parādās praktiski visās Mario Pjūzo grāmatās. tiešām neesat lasījuši Krusttēvu???

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:45 pm
#

Tikko vārdu no mutes izņēmi, gribēju kādu klasisku piemēru.

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:50 pm
#

Nē. Neesmu. Neticēsi, nav par to kauns:))

Atbildēt | Iepriekšējais


judging the mice

from: [info]rasbainieks
date: Sep. 27., 2010 - 12:50 pm
#

un arī nepretendējam uz to, ka būtu lasījuši visu latviski tulkoto literatūru :)

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]po
date: Sep. 27., 2010 - 01:30 pm
#

+ :)

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]petro
date: Sep. 27., 2010 - 12:55 pm
#

+

Atbildēt | Iepriekšējais


scriba librarius

from: [info]lemurs
date: Sep. 27., 2010 - 01:47 pm
#

ja tulkotu šo tekstu no jebkuras citas valodas, tikai ne no itāļu, un oriģinālā figurētu "lupara", 100% saglabātu šo kolorīta elementu.
tāpat, ja tulkojamais būtu mafijas romāns, kur attiecīgais šaujamais tiktu lietots ik pa brīdim, lietotu gan luparu, gan apgriezni (jāpieraksta šis vārds priekšdienām), un no konteksta viss kļūtu skaidrs.
bet šis ir gadījums, kad piezīme nav vēlama un neskaidrība arī nav vēlama. un slāviskais obrezs manos Sardīnijas kalnos nekādi neiederēsies.
eh. tā būšu spiesta palikt pie apzāģētas bises.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 01:53 pm
#

Sardīnijas kalnos lieliski iederas lupara, bet jāizlemj tev pašam pēc šīs sarunas,:) (labi, ka "obrezu" atmeti)

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:28 pm
#

Obrezs.

Lai arī kā žargonisms un tiešs pārcēlums no krievu valodas, tomēr skaidrojošajā vārdnīcā atrodams un lielais vairums Latvijas iedzīvotāju šo vārdu tieši tā arī saprot.

Atbildēt | Diskusija


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:30 pm
#

Lupara ir lokāls vārds, kādos sauca Sicīlijas obrezus. Latvijā tas netiek lietots.
Kara muzeja ieroču speciālists Egils Gelderiņš izmanto terminu "apgrieznis", šo pašu vārdu izmanto arī policija savos protokolos un oficiālajos dokumentos.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:33 pm
#

Likumā tiek lietots "gludstobru medību bises, karabīnes un šautenes, kas pārveidotas slēptai nēsāšanai" .

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:40 pm
#

esi kādreiz lasījis kādu policijas protokolu par ieroču izņemšanu?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:47 pm
#

Es jau nesaku, ka protokolos kaut kas netiek lietots, saku, kas tiek likumā lietots.

Protokolus esmu lasījis, tiesa, ne par ieroču izņemšanu, tak tāpat jautra lasāmviela:))

Nebūt nenoniecinu terminu "apgrieznis", ja tu par to. Ja jau speciālistu aprindās tiek lietots, tad jau labs. Man kā plašākām masām pagaidām šis termins nav zināms. Lai gan, ko es zinu - [info]goddes arī apšauba manu vārdu krājumu:))

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 12:49 pm
#

Nu jau, nevajag pārspīlēt, vienkārši ar "apgriezni" var nodēvēt steriem lietu un rasties pārpratumi, tas nenozīmēs precīzi šo apzāgēto bisi, mafijas ieroci.:)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


.

from: [info]kaplacis
date: Sep. 27., 2010 - 01:14 pm
#

stobrs, kas paliek pāri, noteikti ir nogrieznis :D

Atbildēt | Iepriekšējais


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:50 pm
#

ja godīgi, man ar tas "apgrieznis" īsti nepatīk, bet nu nekā cita mums pagaidām nav. protokolos dažiet ir gan tas garais vārdu salikums, gan vienkārši "bisei līdzīgs priekšmets ar apzāģētu stobru", un tagad jau arī "apgrieznis" :) bet garo penteri izmanto reti.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:51 pm
#

bet ja gabals ir par Itāliju, jāraksta lupara un ar zvaigznīti apakšā jāpaskaidro.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]unpy
date: Sep. 27., 2010 - 12:54 pm
#

Starp citu, jā - šī, droši vien, būtu elegantākā izeja no situācijas:))

Atbildēt | Iepriekšējais


tipa75

from: [info]tipa75
date: Sep. 27., 2010 - 01:04 pm
#

Man šķiet labāk raksti apgrieznis un ar zīmīti apakšā paskaidro. Tā tu vairāk iedzīvināsi latviešu valodā latviskāku apzīmējumu, citādi stigrāk "ievazāsies" svešvārds lupara.
Var jau apgrieznis būt 100 dažādu lietu, bet pamēģini nosaukt daudzus apgriežņus? Ir matemātikā nogriežņi, bet kādi apgriežņi latviešiem ir zināmi? Man, personīgi, neviens.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


scriba librarius

from: [info]lemurs
date: Sep. 27., 2010 - 01:41 pm
#

zvaigznīte un paskaidrojums svešvārdam man liktos loģiski, bet zvaigznīte un paskaidrojums latviešu vārdam, turklāt tulkojumā, manuprāt, būtu ērmīgi.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


barvins

from: [info]barvins
date: Sep. 27., 2010 - 09:12 pm
#

Zvaigznīte un paskaidrojums, manuprāt, būtu ok, jo vārds nav plaši pazīstams - zināms tiem, kas ikdienā darbojas ar ieročiem, bet pārējie tikai pēc konteksta var nojaust, kas tas īsti ir. Nu, ne-hokeja-faniem tak arī būt jāliek zvaigznīte un paskaidrojums pie vārda "bullīši", un ne-makšķerniekiem būtu jāliek zvaignīte pie "jūras bullīši".

Atbildēt | Iepriekšējais


Italian crush

offtopic

from: [info]yulungu
date: Sep. 27., 2010 - 12:58 pm
#

es protams atvainojos, bet man gribas zināt - kāpēc vajag apzāģēt bisei galu?

Atbildēt | Diskusija


Ho=Taï

Re: offtopic

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 12:59 pm
#

lai var zem mēteļa palikt.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

Re: offtopic

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 01:00 pm
#

+diezgan droši sašķaida pusgalvu

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ho=Taï

Re: offtopic

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 01:01 pm
#

un var daboties telpās - garais stobrs netraucē :D

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

Re: offtopic

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 01:03 pm
#

nu principā tie divi iemesli - paslēpt un nāvīgs, jo ar garo stobru var vēl zvelt, kad skrotis pēc piena aizgājušas:>

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Italian crush

Re: offtopic

from: [info]yulungu
date: Sep. 27., 2010 - 01:09 pm
#

es jau domāju, ka mani āzējāt O_o, bet tad piezvanīju sev zināmam medniekam, šams ar sauc par abrezu šitādas bises.
Bļin, kas te pilns ar banģugiem ira? Vai vnk -gatavojaties vēlēšanām?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dieva nāve

Re: offtopic

from: [info]goddes
date: Sep. 27., 2010 - 01:11 pm
#

Vai vienkārši lasam grāmatas.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ho=Taï

Re: offtopic

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 01:14 pm
#

un staigājam pa muzejiem.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Italian crush

Re: offtopic

from: [info]yulungu
date: Sep. 27., 2010 - 01:24 pm
#

Es arī lasu grāmatas, tikai citādāku saturu. Nevar jau visi būt vienlīdz kompetenti visos jautājumus...

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ho=Taï

Re: offtopic

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 01:33 pm
#

bet neviens jau nepārmet :)

Atbildēt | Iepriekšējais


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Sep. 27., 2010 - 01:17 pm
#

reku atradu vienu smuku citātu no tiesas materiāliem:
"Slepkavības mēģinājumā apsūdzēts R. G., kurš, būdams alkohola ietekmē, strīdā ar J. D. ar līdzi paņemto pašizgatavoto 12. kalibra divstobru bises apgriezni, lādētu ar medību patronu, kura bija pildīta ar skrotīm, tīši no tuva attāluma izdarīja vienu tēmētu šāvienu J. D. labajā augšstilbā, nodarīdams smagus, dzīvībai bīstamus miesas bojājumus, kas izpaudās kā šauts ievainojums ar plašiem muskuļu, asinsvadu, nervu bojājumiem, kuri izraisīja asins zaudējumu ar hemorāģisku šoku, labās kājas gangrēnu..."

Atbildēt | Diskusija


scriba librarius

from: [info]lemurs
date: Sep. 27., 2010 - 01:51 pm
#

izgriezīšuun ielīmēšu failā "noderīgi vārdi un izteicieni" :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Skabičevskis

from: [info]begemots
date: Sep. 27., 2010 - 08:21 pm
#

starp citu letonika.lv kāreiz to arī dod kā tulkojumu vārdam "обрез".

Atbildēt | Iepriekšējais


--

from: [info]ripp
date: Sep. 27., 2010 - 01:26 pm
#

apgrieznis skan loģiski, bet es atpazītu pēc "abrezs".
no otras puses, tiem, kas nezin krievu valodu, arī abrezs neko neizteiks.

Atbildēt


pikaczu

from: [info]pikaczu
date: Sep. 27., 2010 - 06:57 pm
#

Latvijas Kara muzeja kolekcijā esošos šāda tipa ieročus sauc par apgriežņiem

Atbildēt