Furious sleep

Furious sleep

of colourless green ideas

of colourless green ideas

Septembris 19., 2005 

Rudens.

crescendo (crescendo)
Vakar, čāpjot mājup no autobusa mani nepameta deja-vu sajūta. Pie tam, bez paskaidrojuma, kas tieši ir tas, kas jau reiz, pasen ir noticis; kas ir tas līdz serdei pazīstamais iespaids, kuru es jau zinu.

Un tad es sapratu - es sajūtu rudeni. Gaiss smaržo pēc rudens, koki ir nolaiduši savas lapas un zarus rudenim (nekas, ka vēl krāsas nav iedegtas) un arī manas iesnas tagad ir visklasiskākās rudens iesnas, nevis dīvainais vīruss, kas manu imūnsistēmu līdz iesnām-draudzīgam līmenim noveda pagājušajā nedēļā.

Rīga ir rudens pilsēta. Tieši rudenī tā ir skaistāka, nekā jebkurā gada laikā.

Tūve Jānsone reiz rakstīja, ka mīlot augustu, jo tad vasara lēnām kļūst par rudeni. Es nemīlu rudeni, nesapratu, ko var mīlēt augustā... Bet rudens pievārte mīl Rīgu. Pilnīgi noteikti.



Un man vienalga, kad sākas astronomiskais rudens. Mans šī gada rudens sākās vakar, pusčetros pēcpusdienā.

E. Kostova "Vēsturnieks" - lasu

crescendo (crescendo)
Virsrakstā - pašreizējā lasāmviela :) Trackbacki varbūt būs vēlāk... bet, pieņemu, tagiem izsekot nav grūti.

http://fenzin.org (ja pareizi atceros... šī adrese man sagādā problēmas) darbojas ļoti operatīvi

Vēl jau nekur tālu neesmu, pat pirmais pussimts lappušu droši vien vēl nav izlasīts... Bet izteikties jau var.

Pirmkārt... jo tālāk lasu, jo vairākžēl, ka lasu krieviski, ne angliski. Šis, šķiet, ir no tiem darbiem, kur tieši valodas krāšņums ir daļa lasīšanas baudījuma. Tēlojumi, sīksīkas detaļas noskaņas radīšanai. Jā, šeit varoņi nedzer late vērodami violetās Ņūorleānas debesis, nē; šeit viņi dzer karstu tēju ar citronu, kas apdedzina pirkstus pat caur bizajām graņonkas sieniņām un vēro lēnu rudens iestāšanos Slovēnijas alpu piekājē, līdz 20.gs 70-tajiem saglabātā 19. gadsimta beigu kolorītā.

Pagaidām definētu kā vidusskolnieču romānu. Arī, bet ne tikai tādēļ, ka lasītāja redzespunkts ir 16-17 gadīgā diplomāta meita, kura neprotestē pret karu Vjetnamā, bet rokas tēva bibliotēkā, aizmirstā plauktā līdzās Kamasutras tulkojumam atrodot vecu vēstuļu kaudzīti un vēl vecākas grāmatu.


Grāmatu pielīdzina D. Brauna "Da Vinči kodam". (nu jau ne tikai amazone, bet arī grāmatas krievu izdevuma vāciņš)
Par laimi, vismaz valodas ziņā teksts izskatās krietni pārāks par augstākminēto. Vai arī tulkotājs ar to apgājies neierasti brīvi.
This page was loaded Sep 21. 2024, 3:50 pm GMT.
hackers counter system TunT counter v=0.09