Un kā latviski būtu pareizi apzīmēt sieviešu dzimuma militārpersonas profesiju? Kas ir "karavīra" sievišķais ekvivalents?
Atceros, bērnībā kādas ķeltu pasakas tulkojumā bija minēta karasieva Mēve. Nez, mūsu Aizsardzības ministrija ko tādu akceptētu?
Atceros, bērnībā kādas ķeltu pasakas tulkojumā bija minēta karasieva Mēve. Nez, mūsu Aizsardzības ministrija ko tādu akceptētu?
Tai pat laika, man nav skaidrs, kapec uz bernudarzniekiem si problematika neattiecas..
Žurnālisti gan šajā jautājumā parasti raksta aplami.
karavīrs -a, v.
1. Persona, kas atrodas bruņoto spēku dienestā.
kareivis -vja, v.
1. Pirmā (zemākā) dienesta pakāpe daudzu valstu armijās; karavīrs, kam ir šāda dienesta pakāpe.
2. tikai dsk. Karavīru kategorija, kurā ietilpst kareivji un dižkareivji (jefreitori, kaprāļi).
http://lv.wikipedia.org/wiki/Kareiv
"Kaujiniece" izklausās cienīgi, jā.:)