Wed, Feb. 5th, 2014, 10:46 pm
Šausmīgi gribas alu!

Subj.!

Vispār gribēju apjautāties, vai tā ir taisnība, ka latviešu valodā vokatīvs tagad I deklinācijas lietvārdiem ir pareizi ar galotni, par piemēru ņemot zināmo grāmatas nosaukumu, vajadzētu būt "Mazais cilvēks, ko nu?"

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:30 pm
[info]termostats

Izklausās pēc kaut kādas slaviku valodas. Neviens normāls cilvēks tā nesaka un neteiks.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:34 pm
[info]pzrk

Atradu dažas norādes šeit par tēmu. Tur minēto piemēru "tēvs!" varu pat iedomāties kā reālu un pieņemamu, bet man tas vairāk liekas kā specgadījums.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:35 pm
[info]karmena

Izklausās pēc kaut kā tāda, kas ir ievazāts no feisbuka :) nu nevar taču tā vienkārši ņemt un atcelt vokatīvu.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:49 pm
[info]pzrk

Norādi uz Feisbuku saprotu kā norādi uz lokalizēšanas jomu kopumā, kur tā tiešām ir problēma, bet zinu, ka, piemēram, radurakstu portāls geni.com savās interfeisa lokalizēšanas iespējās atbalsta latviešu valodas locījumus — lai gan izpildījums nav ideāls, tomēr patīkami, ka nozare nav uzlikusi kluci (pardon my french) valodas īpatnībām. Mums darbā arī ir e-pastu izsūtīšanas sistēma, kas defoltā sūta meilus ar uzrunu nominatīvā (vārdu paķerot no datubāzes). Hmm, varbūt jāaizraksta izstrādātājiem ieteikums uzlabot to datubāzi...

Bet vispār sk. augstāk komentāru par reāliem izņēmumiem, kad I deklinācijā it kā der vokatīvs ar visu galotni.

Thu, Feb. 6th, 2014, 12:44 am
[info]karmena

Jā, patiesībā laikmetā, kad latviski tiek lokalizēts tik šausmīgi daudz kas un, ja padomā, jau tik ilgu laiku, ir tiešām savādi redzēt tos epastus, kur vokatīvs tiek ignorēts. Un zini, trakākais laikam ir tas, ka cilvēki jau pie tā pierod un viņiem var sākt likties, ka nominatīvs vokatīvā ir ok.

Thu, Feb. 6th, 2014, 01:54 am
[info]pzrk

Tieši tā, tieši tā! No otras puses, domāju, ka mēs varam būt laimīgi, ka mūsu valodai korporācijas* pievērš uzmanību un tajā tiek lokalizētas "lietas". Ja paskatās tipiskus pieejamo valodu sarakstus (piemēram, kādās valodās pieejams Firefox vai Chrome) un tad, ja paskatās, kādas valodas ir pasaulē, kurās ir vairāk runātāju nekā latviešu valodā, tad domāju, ka mēs esam ļoti labā pozīcijā šai digitālajā laikmetā.

* Pie Firefox aizdomājos, jo tā nav gluži korporācija, kas latvisko. Un īstenībā arī Facebook vai augstāk minētajā Geni un daudz kur citur tā latviskošana ir lietotāju iniciatīva vai ieguldījums. No vēl trešās puses, no pirmās personas pieredzes zinu, ka Google pilnīgi noteikti visu lokalizē "korporatīvā kārtā".

Interesanta tēma. Protams, diskutējama, un, protams, jācīnās par "normālu" valodu, pirms pierodam pie "nepareizā" vai tā, kas šobrīd liekas nepareizi. Pie kā tik nevar pierast... Atņēma ŗ burtu, un pēc pāris paaudzēm neviens, izņemot kautskiskautski, vairs nemāk to lietot un ir pieraduši to nelietot.

Thu, Feb. 6th, 2014, 11:57 am
[info]karmena

Njā, bet ar vokatīvu tomēr ir tā, ka ikdienas valodā viņš tiek plaši un pareizi pielietots, tāpēc arī tie epasti tā griež ausīs. Man liekas- ja lokalizē, tad lokalizē līdz galam nevis noslinko epastu uzrunas formas. Bet nu jā, šī nu reiz ir tēma, par kuru pie alus glāzes var spriest stundām ilgi :))

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:43 pm
[info]di_wine

Nedomāju. Tādas pamatīgas lietas vienkārši neatceļ un nemaina.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:52 pm
[info]pzrk

Kopumā es arī tā domāju, bet, redz, daži izņēmumi ir un varbūt runa ir tikai par tiem. Man pirms pāris dienām bija mutiska saruna par tēmu, sarunasbiedrs apgalvoja, ka tā tagad esot, tobrīd nebija laika meklēt piemērus un argumentus, bet tēma prātā aizķērās, ka vajag pārbaudīt, kas un kā.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:55 pm
[info]di_wine

Pagūglē.
Kāds pamatojums izmaiņām? Un kurš ir tiesīgs mainīt letiņvalodas gramatiku?

Thu, Feb. 6th, 2014, 12:02 am
[info]pzrk

Es teiktu, ka gramatiku ir tiesīgi mainīt valodas runātāji, un valoda tiešām nepārtraukti mainās — lai arī parasti visas pārmaiņas ir ļoti lēnas. Ja palasi 50 vai 100 gadus vecus laikrakstus, valoda liekas jokaina, bet arī tā ir bijusi tā laika "pareizā" latviešu valoda.

Bet ko tieši Tu iesaki pagūglēt? :)

Mans ir savs viedoklis par šo tēmu, bet es nenoliedzu, ka citiem arī var būt viedoklis, no manējā atšķirīgs. Gribu to izprast.

Thu, Feb. 6th, 2014, 12:31 am
[info]di_wine

Nu, man liekas, ja tiek pieņemtas izmaiņas valodniecībā, tām jābūt oficiālām, gan jau jāparādās lēmumos iekš gūgle, vai nu LV dzīvo nakts melnuma laikmetā.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:53 pm
[info]dunduks

Figviņzin tad kā saprast sadaļu par locījumiem http://valoda.ailab.lv/latval/vispareji/lgraml-w/nouns.htm.

Un paspēlējoties ar http://letonika.lv/groups/default.aspx?q=&s=0&g=5&r=1100 vispār nav iespējams nekādu konsekvenci novērot, jo ir visi trīs varianti - abas formas vokatīvam, bez galotnes, ar galotni.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:58 pm
[info]pzrk

Par Letonikas valodas analīzes sadaļu man nav ilūziju, ka tā ir 100% pareiza un autoritatīva. Esmu strādājis kopā ar cilvēkiem, kas to ir taisījuši, zinu, ka tur runa par ļoti daudziem izņēmumiem — bet nu kopumā arī tam rīkam var uzticēties.

Thu, Feb. 6th, 2014, 11:18 am
[info]nastja

kādā sakarā tur vispār pirmā deklinācija (nominatīvs, ja pareizi sapratu), manuprāt nosaukums ir uzrunas formā. Uzrunas formai vīriešu dzimtē jānem nost -s galotne (ja tāda ir).
Šī ir viena no tām valodas netīrībām, kas man derdzas un griež ausis visvairāk...
http://valoda.ailab.lv/latval/vidusskolai/SINTAKSE/uzruna.htm

p.s. Protams, ja grāmatas nosaukums ir sakārtots teikums, kurš sastāv no fakta konstatācijas (maizais cilvēks) un jautājuma (ko nu?), tad ir pareizi tā, kā ir.
http://valoda.ailab.lv/latval/vidusskolai/SINTAKSE/sint9sak.htm