Wed, Feb. 5th, 2014, 10:46 pm
Šausmīgi gribas alu!

Subj.!

Vispār gribēju apjautāties, vai tā ir taisnība, ka latviešu valodā vokatīvs tagad I deklinācijas lietvārdiem ir pareizi ar galotni, par piemēru ņemot zināmo grāmatas nosaukumu, vajadzētu būt "Mazais cilvēks, ko nu?"

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:35 pm
[info]karmena

Izklausās pēc kaut kā tāda, kas ir ievazāts no feisbuka :) nu nevar taču tā vienkārši ņemt un atcelt vokatīvu.

Wed, Feb. 5th, 2014, 11:49 pm
[info]pzrk

Norādi uz Feisbuku saprotu kā norādi uz lokalizēšanas jomu kopumā, kur tā tiešām ir problēma, bet zinu, ka, piemēram, radurakstu portāls geni.com savās interfeisa lokalizēšanas iespējās atbalsta latviešu valodas locījumus — lai gan izpildījums nav ideāls, tomēr patīkami, ka nozare nav uzlikusi kluci (pardon my french) valodas īpatnībām. Mums darbā arī ir e-pastu izsūtīšanas sistēma, kas defoltā sūta meilus ar uzrunu nominatīvā (vārdu paķerot no datubāzes). Hmm, varbūt jāaizraksta izstrādātājiem ieteikums uzlabot to datubāzi...

Bet vispār sk. augstāk komentāru par reāliem izņēmumiem, kad I deklinācijā it kā der vokatīvs ar visu galotni.

Thu, Feb. 6th, 2014, 12:44 am
[info]karmena

Jā, patiesībā laikmetā, kad latviski tiek lokalizēts tik šausmīgi daudz kas un, ja padomā, jau tik ilgu laiku, ir tiešām savādi redzēt tos epastus, kur vokatīvs tiek ignorēts. Un zini, trakākais laikam ir tas, ka cilvēki jau pie tā pierod un viņiem var sākt likties, ka nominatīvs vokatīvā ir ok.

Thu, Feb. 6th, 2014, 01:54 am
[info]pzrk

Tieši tā, tieši tā! No otras puses, domāju, ka mēs varam būt laimīgi, ka mūsu valodai korporācijas* pievērš uzmanību un tajā tiek lokalizētas "lietas". Ja paskatās tipiskus pieejamo valodu sarakstus (piemēram, kādās valodās pieejams Firefox vai Chrome) un tad, ja paskatās, kādas valodas ir pasaulē, kurās ir vairāk runātāju nekā latviešu valodā, tad domāju, ka mēs esam ļoti labā pozīcijā šai digitālajā laikmetā.

* Pie Firefox aizdomājos, jo tā nav gluži korporācija, kas latvisko. Un īstenībā arī Facebook vai augstāk minētajā Geni un daudz kur citur tā latviskošana ir lietotāju iniciatīva vai ieguldījums. No vēl trešās puses, no pirmās personas pieredzes zinu, ka Google pilnīgi noteikti visu lokalizē "korporatīvā kārtā".

Interesanta tēma. Protams, diskutējama, un, protams, jācīnās par "normālu" valodu, pirms pierodam pie "nepareizā" vai tā, kas šobrīd liekas nepareizi. Pie kā tik nevar pierast... Atņēma ŗ burtu, un pēc pāris paaudzēm neviens, izņemot kautskiskautski, vairs nemāk to lietot un ir pieraduši to nelietot.

Thu, Feb. 6th, 2014, 11:57 am
[info]karmena

Njā, bet ar vokatīvu tomēr ir tā, ka ikdienas valodā viņš tiek plaši un pareizi pielietots, tāpēc arī tie epasti tā griež ausīs. Man liekas- ja lokalizē, tad lokalizē līdz galam nevis noslinko epastu uzrunas formas. Bet nu jā, šī nu reiz ir tēma, par kuru pie alus glāzes var spriest stundām ilgi :))