ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
pichshsh
[info]iztulko
[info]pichshsh
Add to Memories
Tell A Friend
Civil Disobediance
Kā tulkot Civil Disobediance?
pichshsh
[info]iztulko
[info]pichshsh
Add to Memories
Tell A Friend
Specialty crops
Kā latviski tulkot "specialty crops"?
[info]iztulko
[info]calthapalustris
Add to Memories
Tell A Friend
Lūdzu palīdzību
Kā angliski varētu būt "plakātisks"? Konkrētāk, plakātiska dzeja?
[info]iztulko
[info]ze
Add to Memories
Tell A Friend
Labdien.

Man viens ārvalstu tulkošanas kantoris sola referral bonus, ja es viņiem ieteikšu (un kandidāts nokārtos testu), citēju, "high caliber Latvian linguists", kas butu ar mieru kārtot kvalifikācijas testu darbam ar visai apjomīgu google projektu. Projekta ietvaros nebūtu jātulko, bet tikai stilistiski jāpieslīpē teksts. Visas detaļas varat noskaidrot sarakstē, zinu tikai to, ka 2013. gadā viņi solīja 10-15 darba stundas nedēļā par stundas likmi (naudas daudzums atkarīgs no vienošanās). Tātad, ja kādam lielkalibra lingvistam ir interese, tad jūs varētu atsūtīt savu vārdu, uzvārdu un e-pastu uz: iljenkoff[at]gmail.com un gaidīt ziņu no kantora. Valoda ir angļu-latviešu.
yeux_glauques
[info]iztulko
[info]yeux_glauques
Add to Memories
Tell A Friend
biedri! idejas, kā latviski dēvēt kreiso intelektuāļu kustību accelerationism? gūgle mani pieviļ.
[info]iztulko
[info]hokai
Add to Memories
Tell A Friend
par atalgojumu, izmaksām
Cik maksā kvalitatīvi iztulkot grāmatu no franču/itāļu valodas ? Cik tulkotājam jāmaksā? Kā to aprēķina?

Paldies visiem!
f_g
[info]iztulko
[info]f_g
Add to Memories
Tell A Friend
?
Mums te radās maza diskusija par to, vai var tā teikt: "Member States are to take part... "
klusais_okeans
[info]iztulko
[info]klusais_okeans
Add to Memories
Tell A Friend
Labvakar, 2 jautājumi:

1) Kāds ir visbiežāk sastopamais / atpazīstamākais / precīzākais latviskojums terminam "unlearning"? Esmu redzējusi dažādas versijas,"atmācoties", "aizmirstot", "nojaucot", varbūt kāds ar šo lietojumu ir saskāries biežāk un var ieteikt pieņemamāko versiju?

2) Termins "Racialization" - atvasināts nevis no racionalizācijas, bet rasu jautājumiem. Ir idejas latviskojumam?

Paldies jau iepriekš!
emiilia
[info]iztulko
[info]emiilia
Add to Memories
Tell A Friend
RU - ENG - RU tulks
Sveiki!

Ļoti meklēju tulku, kurš specializējas krievu - angļu (un otrādi) tulkošanā.

Ja ir kāds, ko var ieteikt, arī būšu pateicīga!


Gaidīšu piedāvājumus ---> simona pie sabelli.lv


spkwrds
[info]iztulko
[info]spkwrds
Add to Memories
Tell A Friend
Quinoa
Sveiki, Iztulko.
Kā latviešu valodā pārtulkot "quinoa" sēklas? Taču ne jau "kinza," vai ne?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2015
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites