ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
[info]iztulko
[info]leonora
Add to Memories
Tell A Friend
Parties have executed this Amendment Agreement to be effective as of ?
man īsti nav skaidrs, kā pienācīgi iztulkot šo juridisko formulu līgumā:

"Parties have executed this Amendment Agreement to be effective as of the Effective Date"

Vai šāds tulkojuma variants pēc būtības būtu pareizs vai arī palaižu garām kādu (svarīgu) niansi?
"Puses ir vienojušās, ka Nolīgums par izmaiņu veikšanu stājas spēkā norādītajā Spēkā stāšanās datumā*"

Izklausās mazliet neloģiski.
devian
[info]iztulko
[info]devian
Add to Memories
Tell A Friend
eng-lv
Sveiki! Varbūt kāds zinošāks var palīdzēt?

1) Dispersion in a capillary tube: 
Griffiths: "It is obvious that movement of the center of the column of the tracers must measure the mean speed of flow." First, because the water at the center of the tube moves with twice the mean speed of the flow (the Hagen-Poiseuille flow), the water at (or near) the center must approach the column of tracer, absorb the tracer as it passes through the column, and then reject the tracer as it leaves on the other side of the column. 
"Tracers" te domāts kā "tracer fluid".

2) Kas ir beadpacks? Many researchers have carried out experimental studies of dispersion, almost exclusively, in beadpacks, unconsolidated sandpacks and sandstones.
[info]iztulko
[info]anna
Add to Memories
Tell A Friend
survivor
Meklēju piemērotāko apzīmējumu tam, kas angliski ir survivor.
Klasiski, bet stilistiski neveiksmīgi ir teikt izdzīvotājs, taču tam ir negatīva un gandrīz-neizdzīvošanas pieskaņa.
Man nepieciešams šo vārdu tulkot ar optimisma un cerības pieskaņu, kā kontrastu citam izdzīvošanas veidam - upurim.

On the way from being a victim to becoming a survivor.

Upuris (victim) ir tik ilgi, kamēr negatīvais notikums atstāj nopietnas sekas ikdienā. Survivor ir tad, kad pagātnes notikums ir pārvarēts, vairs nerada sekas ikdienā (tomēr saglabājas kā personīgās pieredzes un vēstures fakts).

Pati netieku gudra.
Paldies!
[info]iztulko
[info]slikts
Add to Memories
Tell A Friend
fad
kā latviski vislabāk varētu tulkot angļu valodas vārdu "fad"? tas nozīmē pārejošu modes kliedzienu
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviski pateikt "clusterfuck"? Tuvākais būtu - "pilnīgs pizģec", bet kā būtu pieklājīgāk?

Military term for an operation in which multiple things have gone wrong. Related to "SNAFU" (Situation Normal, All Fucked Up") and "FUBAR" (Fucked Up Beyond All Repair).

In radio communication or polite conversation (i.e. with a very senior officer with whom you have no prior experience) the term "clusterfuck" will often be replaced by the NATO phonetic acronym "Charlie Foxtrot."
By the time the artillery came in the enemy was already on top of us. It was a total clusterfuck.
svenskterror
[info]iztulko
[info]svenskterror
Add to Memories
Tell A Friend
eye-watering
Tulkoju tekstu, mokos ar sekojošu teikumu.

Anger is mounting over a political system that rescues banks with eye-watering mountains of debt but squanders the future of young people in the process.

Jēgu saprotu, bet kā latviski varētu atveidot "eye-watering"?
liljabrik
[info]iztulko
[info]liljabrik
Add to Memories
Tell A Friend
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
Add to Memories
Tell A Friend
Vai kāds ir dzirdējis, kā latviski sauc tā dēvētos "kneeling chairs"?
[info]iztulko
[info]kashadura
Add to Memories
Tell A Friend
Augustīns LV
Sveiki! Kam pie rokas Augustīna "Grēksūdzes"?

"What, then, is time? If no one asks me, I know:
if I wish to explain it to one that asketh, I know not"

Ja nu kāds no jums ir baismīgi labs un čakls,

šito vietu latvietiski dikti gribu kopā ar atsauci!

P.S. Norāde par atrašanās vietu anglietiskajā darbā ir šitāda:

(Confessions 11, c. 14)

Paldies!
alison
[info]iztulko
[info]alison
Add to Memories
Tell A Friend
ciba glāb, kāds kas jēdz kaut ko no riteņiem latviski
konteksts ir riteņbraukšana, šosejas disciplīna:
wtf latviski ir
a)time trial bicycles
b)un disc wheels
???
help!

un vai handlebars latviski saka rokturi? (noskaidrots - stūre, lol :D)
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Maijs 2012
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites