ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
[info]iztulko
[info]ruby100
Add to Memories
Tell A Friend
Citāts no Otello
Sveiki!

Vai kādam nav pie rokas Otello latviešu valodā? Interesē tieši Act3 Scene 3, kur Otello saka: "For she had eyes and chose me."
san
[info]iztulko
[info]san
Add to Memories
Tell A Friend
Nīderlandiešu valodas tulks
Varbūt šeit ir kāds nīderlandiešu valodas tulks (eng-nl vai lv-nl), kuru interesētu ilgtermiņa sadarbība ar kosmētikas ražotāju?
emiilia
[info]iztulko
[info]emiilia
Add to Memories
Tell A Friend
Zviedri
Sveiki!

Vai te ir kāds latviešu -> zviedru valodas (rakstiskais) tulks? Vai varbūt varat kādu ieteikt?
Ir viens aktuāls projekts.


[info]iztulko
[info]ninona
Add to Memories
Tell A Friend
mix -> mikss
Dārgie, ko jūs sakāt par virsrakstā minēto, mmmm, tulkojumu?
Runa ir par aprakstošiem produktu nosaukumiem, piem., "Riekstu mikss ar rozīnēm". Nevaru saprast, vai piekasīties :)
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
vai kaut kur eksistē tulkojums Kārļa Skalbes pasakām uz angļu valodu? Mani interesē tieši pasaka "Dvēseļu mežs".
[info]iztulko
[info]malafemmina
Add to Memories
Tell A Friend
Īpašvārdu atveide no franču un portugāļu valodas
Dārgie dienvidvalodu pratēji, kā man latviski godāt

Jean Duez

Vittore (vārds ir itāļu, ar to es tieku galā, bet uzvārds FR) Jouet

2 uzvārdi: Courbon un Fail

Capgras ?

Vēl ir rue Malmaison, a Bagnolet (priekšpilsēta) - kā saukt ielu, kā priekšpilsētu?

Un no portugāļu, lūdzu, šādu: Augusto Clemente


Sirsnīgi pateicos jau iepriekš!
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
meklēju oficiālas vai neoficiālas norādes par interpunkcijas & lielo sākumburtu lietošanu uz plakātiem vai diagrammām (latviešu valodā)

man izskatās tizli beigt plakāta virsrakstu ar punktu (jautājuma vai izsaukuma zīme ir cita lieta), vai arī lietot lielos sākumburtus pie statistikas uzskaitījuma, vai ir kaut kādi noteikumi, kas to regulē?
aai
[info]iztulko
[info]aai
Add to Memories
Tell A Friend
Gender vs sex
Pavirši meklējot, īsti neatradu - kā latviski parasti tulko un diskusijās izmanto vārdus gender un sex, kad tie netiek uzskatīti par sinonīmiem?
Ir kāds viens vārds vai kopā ar kādu paskaidrojošo vārdu?
san
[info]iztulko
[info]san
Add to Memories
Tell A Friend
Tulks uz lietuviešu valodu
Kosmētikas ražotājs meklē tulku, kas varētu veikt regulārus tulkojumus no latviešu vai angļu uz lietuviešu valodu. Teksta veidi: reklāmas, blogi, produktu apraksti, un tmldz. Būšu pateicīga par ieteikumiem, kur un kā meklēt.
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
atšķirība starp "legalizēt" un "leģitimizēt", vai šos abus nevar lietot kā sinonīmus?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2020
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
saites