ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
sākām rīta strīdu - itāļu vai itāliešu dzejniece?
[info]iztulko
[info]mansgan
Add to Memories
Tell A Friend
Sveiki visapkārt!

Kāds nezina, kas vispār ir "cēkums" un kā tas būtu angliski? Tik daudz skaidrs, ka tas kaut kur zarnās varētu būt
alefs
[info]iztulko
[info]alefs
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviešu valodā tulkot economy of scope?
dominika
[info]iztulko
[info]dominika
Add to Memories
Tell A Friend
Ķīmiskas vielas angļu val.
Nepieciešams ķīmiķa padoms (vai norāde, kur to meklēt) - man vienā tulkojamā gabalā parādās "sudraba smiltis" un "flora nātrijs" - substances, kas ražotas superfosfātu fabrikā 20. gs. sākumā. Vajadzētu pareizus šo vielu nosaukumus angliski - nekādi neizdodas atrast. "Silver sands" neizklausās diezko ticami un par otro vispār šaubos, vai tas arī latviski ir pareizi - vai tāda substance vispār eksistē? Vai tik nebūs "hlora nātrijs"?
banderlogs
[info]iztulko
[info]banderlogs
Add to Memories
Tell A Friend
Jautājums tulkiem, kam pieredze ar daiļliteratūras tulkošanu - vai kāds varētu pastāstīt par aptuvenajām cenām LV izdevniecībās? Esmu saņēmusi piedāvājumu tulkot 162 000 vārdu lielu romānu un maksātu 850 eiro. Naudiņa liekas šaušalīgi maza, bet varbūt Latvijā tāda ir norma?
annuska
[info]iztulko
[info]annuska
Add to Memories
Tell A Friend
Lūdzu, vai kāds, kam ir mazliet laika un pie rokas "1001 nakts pasakas", varētu apskatīties, kā latviski ir:
The Ebony Horse, Julnar the Sea-Born and her Son King Badr Basim of Persia, Abdullah the Fisherman and Abdullah the Merman, and Kamar Al-Zaman and the Jeweller’s Wife (pasaku nosaukumi). Pirmā varētu būt "Pasaka par Brīnumzirgu".

(man grāmatas vēl ir pārvākšanās kastē)
yeux_glauques
[info]iztulko
[info]yeux_glauques
Add to Memories
Tell A Friend
vai kāds varbūt lūdzu zin, kā latviskojams termins Gesamtskunstwerk? konteksts - opera.
[info]iztulko
[info]leonora
Add to Memories
Tell A Friend
Bohuslän
Kā skanētu zviedru pilsētas Bohuslän nosaukums latviešu valodā? Vai Bohuslena (vadoties pēc krievu val. varianta Бохуслен)?
[info]iztulko
[info]leonora
Add to Memories
Tell A Friend
data-rich applications
data-rich applications - kādi varianti par tulkojumu latviešu val.?
jau iepriekš paldies
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviskojas "fingerstyle guitar"? Tas, kad akustisko ģitāru ar metāla stīgām spēlē ar nagiem, nevis ar mediatoru?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2014
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
saites