ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
svens
[info]iztulko
[info]svens
Add to Memories
Tell A Friend
Par nelabo
Kā jūs tulkotu krievu frazeoloģismu "не к ночи будет сказано"? Nu, kad runā par kaut ko briesmīgu un šo pieliek klāt, lai nepiesauktu nelaimi? Ir mums kāds radniecīgs teiciens?
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Basquiat latviski ir Baskiats?
tiesibsargs
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
transgender dysphoria blues
varianti, kā šo iztulkot latviski? transpersonas disforijas blūzs nešķiet īsti pareizi...
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
kā latviski oficiāli sauc automobile horn - auto signāltaure? automašīnu taure? auto signāla taure?
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
vai kāds man varētu palīdzēt iztulkot 1 teikumu no itāļu valodas. no viena video. diezgan skaidri sadzirdams.
atlīdzība, nezinu, cik, jums šķiet, būtu adekvāti.
klusais_okeans
[info]iztulko
[info]klusais_okeans
Add to Memories
Tell A Friend
Vai latviešu valodā pastāvēja ekvivalents apzīmējums tam, ko krieviski dēvēja par "Дубовый язык"? Interesē nevis tulkošanas varianti, bet padomju laikā reāli cirkulējoša latviešu valodas versija (ja bija).
Ar to saprot padomju ideoloģijas retoriku, tādu tukšu un neveiklu, bet vienlaikus oficiālu izteikšanās veidu.
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
to be realistic
jautājums par latviešu valodu.
Kā pareizāk - mums jābūt reāliem, vai jābūt reālistiskiem?
(man pārāk skaisti neizklausās neviens no šiem)
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
Kā vislabāk EN atveidot to LV stilu, kas nozīmē "nezinu un negribu zināt", uz kaut ko attiecinot apzīmējumu "kaut kāds..."
Tipa, atnāca kaut kāda tante un piedāvāja kaut kādus katalogus
jim
[info]iztulko
[info]jim
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviskot vārdu "Elena Izcue"? (Izcelsme - Peru, tātad jāizrunā pēc spāņu valodas likumiem?)
[info]iztulko
[info]malafemmina
Add to Memories
Tell A Friend
Zviedru un flāmu īpašvārdu atveide latviešu valodā
Līdziet, lūdzami, zviedru un nīderlandiešu valodu runātāji!

Holandiešu dāma, vārdā Meike - latviski arī Meike? Forvo runātāju izpildījumā tā izklausījās.
Un zviedru uzvārds (visdrīzāk, izdomāts) Laxkär - Laksšers?

Bedankt un tack jau iepriekš!
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2019
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites