ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
kā jūs latviski sakāt "pain in the ass"? ja runa ir par kaut kā darīšanu vai ievērošanu
lilja_brik
[info]iztulko
[info]lilja_brik
Add to Memories
Tell A Friend
whataboutism
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviski jūs sauktu "runner's high"? to "skrējēju apdolbījienu" no hiperventilācijas vai skābekļa trūkuma smadzenēs, nezinu
begemots
[info]iztulko
[info]begemots
Add to Memories
Tell A Friend
vārtrūme?!
pēkšņi nespēju atcerēties, kā varētu angliski vai krieviski pārtulkot "vārtrūme" -- un neesmu vairs pat pārliecināts, ka latviski tas nozīmē to, ko esmu vienmēr domājis.

proti, kā nosaukt iebrauktuvi sētā, tipiski daudzstāvu mājā, kur māja iet tai apkārt, t.i, iebrauktuve nav vienkārši vārti blakus mājai, bet iet tai cauri. angliski dod "gatehouse", bet tas jau nav tas.
mranarhs
[info]iztulko
[info]mranarhs
Add to Memories
Tell A Friend
Zen Buddhism
Kāpēc latviski Zen Buddhism ir dzenbudisms? Vai nebūtu pareizāk zenbudisms vai senbudisms?
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
latviski ir apzīmējums mentam civilās drēbēs? kaut kas tāds, kā Baltkrievijā saka тихарь (крим. жарг. или рег. (белорусск.) сотрудник силовых структур в гражданской одежде, особенно участвующий в задержаниях)
[info]iztulko
[info]mrcarrot
Add to Memories
Tell A Friend
Kā latviski būs “дело за малым”?
„Pārējais ir nieki” vai ir kaut kāds cits, precīzāks variants?
[info]iztulko
[info]mrcarrot
Add to Memories
Tell A Friend
Kā var pārtulkot „sluggish scrolling”, kad cilvēks tin lapu, bet lapa bremzē un tinas ar rāvieniem?
Vajag pārtulkot tekstu, kur runa iet par lēnu skrollēšanu, kad tu skrollo, bet lapa vai aplikācija, ko tu skrollo, negribīgi velkas uz priekšu un visu laiku it kā aizķeras. Sanāk tāda kā skrollēšana ar rāvieniem. Vai latviešu valodā šim ir kaut kāds termins / žargonisms?
lilja_brik
[info]iztulko
[info]lilja_brik
Add to Memories
Tell A Friend
Palīdziet iztulkot:
- shitshow
- pick-me girl
pelnufeja
[info]iztulko
[info]pelnufeja
Add to Memories
Tell A Friend
Vai downtown tiešām ir pilsētas centrs?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites