Comments: |
From: | fedrs |
Date: | October 3rd, 2012 - 09:57 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Iespējams, ka Jums ir taisnība! Katrā ziņā neatrodu nevienu argumentu pret.
Man šeit labāk patīk lietot "Tu", tas man ir vienīgais "arguments". Bet dažkārt man pavisam maz zināmi cibiņi ir atbildējuši kādās cibas diskusijās ar "jūs" un "Jūs"...
From: | divi_g |
Date: | October 3rd, 2012 - 10:03 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Man domāt, ka Cibā vai kādā citā neformālā diskusiju vietā uzrunāt uz "Jūs" gan būtu tā kā bik par traku. Pat tad, ja sāktu cibot kāda augsta valsts amatpersona vai sabiedrībā pazīstams cilvēks privāti.
Jā, es arī tā uzskatu. Domāju, ka šeit un vispār neformālu diskusiju vietās visi ir vairāk vai mazāk "savējie" :)
From: | divi_g |
Date: | October 3rd, 2012 - 10:04 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Ne tikai. Turklāt mēs nevaram zināt, cik sabiedrībā pazīstamu cilvēku un augstu amatpersonu te cibo anonīmi :)
es ciba Tu rakstu ar lielo burtu. ar mazo tikai epasta loti tuviem cilvekiem. bet jusosanas man nepatik ka skira attieciba uz mani.
ok, te es daru tāpat. Tikai IRL sākumā jauniepazītus cilvēkus parasti uzrunāju ar "jūs", neatkarīgi ne no kā (tikai mazus bērnus ne).
cibinus pirmo reizi satiekot uzrunaju ar Tu. un sagaidu, ka pret mani izturesies ta pat. bet, kad berns pienak man klat, lai paspiestu roku sasveicinoties, es uz to bridi piecelos. lai gan pieaugusam virietim ko tadu pieklajiba neprasa darit...
From: | sii |
Date: | October 3rd, 2012 - 10:21 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Jūs nu gan!
Šis man atgādināja senus laikus iz dzīves, kad, nejūtoties ērti uzrunāt ne ar "jūs", ne ar "tu", neuzrunāju vispār. Bet Cibā nespēju iedomāties kādu jūsojam.
o, cik šķēpu par šito nav lauzts. man personīgi besī internetos Tu ar lielo sākumburtu. personīgā vēstulē draugam, tur var, ja vēlas. ar Jūs gan viss vienkārši (pa darba līniju) - ja tā ir personīga vēstule, un saņēmējs tiek uzrunāts vārdā uzvārdā, tad lieto Jūs. visā pārējā mērkaķingā nē.
Mani diskusiju vietnēs nebesī "tu" ne ar lielo, ne ar mazo. Vienīgi reklāmās un tīmekļa vietnēs ieviestais Tu un Jūs, kā arī personiskā uzruna Tu no kādas firmas (piemēram, "Bites" autoatbildētājā) gan šķiet neadekvāti.
Paldies Tev par viedokli! (ceru, ka pārāk nesabesījies par uzrunu... es par to padomāšu) :)
jā, man arī. pie tam - slikta gramatika/vārdu izvēle/interpunkcija īpaši izceļ to lielo "tē", un, jo kontrasts lielāks, jo vairāk besī. liekas pilnīgi bezjēdzīgi nepacensties rakstīt saprotami un glīti, bet lietot lielo "tē", tāda kā ņirgāšanās bezmaz.
Ir tā, ka es cibā dodu priekšroku uzrunai "Tu" individuālā sarakstē (neformāls, tomēr ar lielo T), bet ja mēs sastaptos dzīvē, tad pirmā uzrunas forma, iespējams, būtu "Jūs". Varbūt esi ievērojis, ka arī dažos savos ierakstos es rakstu kādu jautājumu vai vēlējumu ar uzrunu "Tu/Tev" nevis "jūs/jums", jo es tomēr vēršos pie katra individuāli, nevis pie cibiņ(draug)iem kopumā.
Jā, tā ir tāda nianse, tā, manuprāt, šeit ir labi.
From: | karuna |
Date: | October 3rd, 2012 - 10:59 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Cibā, protams, ar tu. Arī reklāmās "jūs" izskatītos smieklīgs, lai gan vēl varētu diskutēt, kādai mērķauditorijai reklāma ir domāta.
Bet ar lielo burtu "Tu" ļoti mulsina. Nekad neesmu sapratis, ko rakstītājs ar to ir domājis.
Šeit, tāpat kā vēstulē, "Tu" man nozīmē konkrētas personas cieņpilnu uzrunu, bet neformālāku kā "Jūs".
Toties saņemt "Tu" vai "tu"no firmas, kaut vai reklāmā, kā jau teicu, man gan šķiet visai dīvaini. Kaut arī organizācija vai tās pārstāvis jau arī vēršas individuāli pie cilvēka un uzskata [potenciālo] klientu par draugu, bet klients gan (varbūt) nē. Klienta attieksme firmai vēl nav zināma!
| From: | x_f |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:25 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Bet tā nav vēstule, komentārs ir parasta saruna, "tu" ar mazo. Tas pats arī čatā – IRCā vai skaipā – "tu" ar mazo.
Man šķiet, ka daudzi (ne tikai Cibā, vispār un visur) vienkārši kopš skolas ir aizmirsuši, kad vajag "Tu" ar lielo un ar ko "Jūs" atšķiras no "jūs", tāpēc drošības pēc labāk vienmēr ar lielo, gan jau nebūs garām. Ļoti bieži var redzēt, ka ir "Jūs", lai gan pārējais teksts brēc, ka tas ir parasts daudzskaitlis.
From: | karuna |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:29 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Kurā skolā vai grāmatā māca par "Tu" lietošanu? Manuprāt, oficiāli tā nekur nav aprakstīta un tā eksistē tikai neformāli :)
| From: | x_f |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:44 pm |
---|
| | | (Link) |
|
From: | karuna |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:48 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Liis materiāli nav gluži autoritatīvi. Nekad neesmu redzējis, ka būtu aprakstīta "Tu" lietošana oficiālos izdevumos.
protams, Latvijas Vestnesi nav pat publiceti komata lietosanas noteikumi, kur nu vel sakumburtu un vardu pareizrakstibas.
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 12:02 am |
---|
| | | (Link) |
|
Citvalodu personvārdu pareizrakstība vispār ir gan pieņemta MK līmenī. Bet ar oficiāli es domāju tādu, ko ir pieņēmuši akadēmiskie spēki.
Bet tā nav vēstule, komentārs ir parasta saruna, "tu" ar mazo. Tas pats arī čatā – IRCā vai skaipā – "tu" ar mazo.
Čatā bieži svarīgs ir ātrums, tur vispār ir savi noteikumi, tas būtībā nesaglabājas, tā tiešām ir saruna reālā laikā. Šeit gan nezinu... te tomēr komentārs varētu būt kas tuvāks vēstulei, ja ir konkrēts adresāts, nevis komentārs, nevēršoties konkrēti ne pie viena.
tu teikuma, kur runa ir par cilveku grupu, kura pat es esmu ietverts, es lietoju mazo burtu, piemeram. teikuma: tu ej pa ielu un nopirdies. bet, uzrunajot konkretu cilveku, tikai lielo.
From: | unpy |
Date: | October 4th, 2012 - 10:01 am |
---|
| | | (Link) |
|
Lūk, lūk - tā jau nu ir ieaudzināts, kā mani pašu uzrunā, savukārt, pilnīgi vienalga, "lai kaut par podu sauc, galvenais, lai krāsnī nebāž"(sens ebreju sakāmvārds) :))
From: | karuna |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:26 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Es saprotu, ka Jūs ar lielo burtu nozīmē tieši pretējo – lielāku familiaritāti, jo to lieto privātās vēstulēs ar tuviem cilvēkiem.
Tāpēc arī mulsina Tu, jo tas ir vairāk, nevis mazāk formāls par "tu". Bet ņemot vērā, ka lielākā daļa lieto "Jūs" bezjēgā, tad laikam šeit nevar cerēt uz konsekvenci.
Man nešķiet tu lietošana dīvaina, jo latviešu sabiedrībā pamazām ienāk lielāka familiaritāte arī nepazīstamu cilvēku starpā. Es sagaidu no pārdevēja veikalā draudzīgu attieksmi un pēc noklusējuma mana attieksme arī būs draudzīga.
Nesapratu, kāpēc "Jūs" ir familiārāks par "jūs", bet "Tu" -- formālāks par "tu". Es nepiekrītu. Manuprāt, abos gadījumos lielais burts norāda nevis familiaritāti vai formalitāti, bet vienkārši cieņas apliecinājumu, varbūt formālu, bet varbūt arī nē (pieņemot, ka tā tiešām ir divu cilvēku sazināšanās).
From: | karuna |
Date: | October 3rd, 2012 - 11:57 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Jā, es zinu, ka visur to oficiāli dēvē par "cieņas apliecinājumu". Bet šādam apgalvojumam nav jēgas, ja tā ir tikai formāla gramatiskā prasība, kas jāievēro.
Man nešķiet tu lietošana dīvaina, jo latviešu sabiedrībā pamazām ienāk lielāka familiaritāte arī nepazīstamu cilvēku starpā. Es sagaidu no pārdevēja veikalā draudzīgu attieksmi un pēc noklusējuma mana attieksme arī būs draudzīga.
Tā tas varētu būt, man tikai tas šķiet nepierasti. Tomēr draudzīga attieksme var būt arī uzrunājot ar "jūs", bet tirdzniecībā vispār ir distancētāka komunikācija. Es nopirkšu preci un iziešu no veikala, vai uz ielas pārdevējs būs tikpat draudzīgs? Ja jā, tad mēs varam droši pāriet uz "tu".
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 12:08 am |
---|
| | | (Link) |
|
Es jau rakstīju par to, ka Latvijā apkalpojošais personāls nogalina jau ar savu skatienu vien :D Tur visa problēma. Bet pareiza valodas formas izvēle var šo ledu izkausēt.
Jūsošana mani vienmēr nedaudz nospriego, ka būs kaut kas oficiāls un jābūt uzmanīgam. Savukārt jautājums: "Vai tu gribi kafiju ar cukuru vai bez?" relaksē.
Paldies, ar šo patīkamo noti es šodien atļaušos atvadīties līdz rītam :)
From: | shvep |
Date: | October 4th, 2012 - 08:15 am |
---|
| | | (Link) |
|
Pilnīgi nekādu šaubu: ja rakstītā uzrunā internetos, konkrētam cilvēkam, neformālās sarunās - Tu. Ja vispārējā tekstā internetos jebkura veida sarunās, piemēram "un tad tu sajūties kā niecība lielās mašinērijas džungļos" - tu. Darījumu e-pastos, oficiālās vēstulēs, petīcijās (:)), utt., uzrunājot konkrētu cilvēku - Jūs. Jebkur rakstiskā veidā uzrunājot vairākus cilvēkus vienlaicīgi - jūs.
Neklausies to visu sviestu, ka ir baigi nesmalki cibas komentos rakstīt Tu :) Varbūt tas ir mazliet vecmodīgi, bet mazliet vecmodīga galantuma nekad nevienam nav kaitējis.
Tiekoties personīgi aci pret aci - tur var palīdzēt tikai paša sajūtas un iepriekšējā komunikācijas vēsture.
Neklausies to visu sviestu, ka ir baigi nesmalki cibas komentos rakstīt Tu :) Varbūt tas ir mazliet vecmodīgi, bet mazliet vecmodīga galantuma nekad nevienam nav kaitējis.
Gluži manas domas, paldies Tev par atbalstu :)
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 09:58 am |
---|
| | | (Link) |
|
Šāds nodalījums pēc konkrētā un abstraktā vai retoriskā lietojuma un attiecīgi izvēloties tu/jūs vai Tu/Jūs mulsina vēl vairāk. Tas pat izklausās ļoti loģiski, tikai galīgi neatbilst akadēmiskajai praksei.
From: | unpy |
Date: | October 4th, 2012 - 10:15 am |
---|
| | | (Link) |
|
Akadēmiskajai praksei tas, iespējams, neatbilst, taču tam, ko bērnībā mācīja, atbilst.
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 10:25 am |
---|
| | | (Link) |
|
Tu esi drošs, ka tā bija un tavas atmiņas tevi neviļ? Lai gan varētu būt kā skolotāju mutvārdu folklora. Viens mans skolotājs vidusskolā kolu (:) sauca tikai par divpunkti (..)
From: | unpy |
Date: | October 4th, 2012 - 10:33 am |
---|
| | | (Link) |
|
Jā, par to, ka šādi tika mācīts un iemācīts, esmu pilnīgi drošs - par to, cik tas bija pareizi un atbilda tā brīža uzstādījumiem, nemāku teikt.
From: | shvep |
Date: | October 4th, 2012 - 10:47 am |
---|
| | | (Link) |
|
Neesmu akadēmiķis, nav man akadēmiskās prakses. Jebkurās rakstveida uzrunās balstos uz epistulārā žanra pamatlikumiem, tas arī viss.
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 10:55 am |
---|
| | | (Link) |
|
Tas viss ir ok. Diskusija sākās ar atsauci uz proz, kur apsprieda formālu tekstu tulkošanu – instrukcijas, reklāmas utt.
From: | shvep |
Date: | October 4th, 2012 - 11:02 am |
---|
| | | (Link) |
|
Reklāmas mani neuzrunās, lai kaut raksta Cien. Vārds Uzvārds, Jūs un vēl nezinko, instrukcijās takš vispār var gluži labi iztikt ar - laimīgais Ibumetīna (valiuma, veluxa, philipsa) jaunais īpašniek! un tālāk bez uzrunām.
Tā ka tur ir vienalga :)
| From: | vineta |
Date: | October 4th, 2012 - 09:55 am |
---|
| | | (Link) |
|
To, ko es gribēju teikt Shvep jau pateica :) Par to "tu" un "Tu" lietošanu - man netraucē un nekādā veidā neapvaino mazais "tu", bet pašai uzrunājot konkrētu personu Tu ir asinīs. Turklāt es jūtu nepieciešamību atdalīt šo nekonkrēto "tu" no konkrētas uzrunas ar "Tu" .
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 10:01 am |
---|
| | | (Link) |
|
Ja tā padomā, tad to pat varētu pieņemt kā normu, kas līdzīga smailiņu lietošanai čatā. :) Nav obligāta un formālos tekstos pat nepiemērota, bet čata (un līdzīgā) sarakstē tā jau ir asinīs.
Varētu :) (Vispār tagad man smailijus dažreiz pieliek arī ārzemju firmu projektu vadītāji (cik atceros - vadītājas), pateicoties par tulkojumu vai tamlīdzīgi.)
From: | karuna |
Date: | October 4th, 2012 - 10:13 am |
---|
| | | (Link) |
|
Par smailiņiem viss ir skaidrs, jo tie palīdz nodot emocijas, kur nepietiek ar kontekstu. Bet es personīgi vispār izvairītos no Tu/Jūs, jo neredzu tam jēgu. No konteksta jau tāpat viss ir skaidrs un lieki noteikumi tikai sarežģī.
| From: | pzrk |
Date: | October 5th, 2012 - 01:13 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Es daru tieši tāpat - uzrunājot konkrēto cilvēku, rakstu "Tu", savukārt "tu" lietoju, kad otro personu lietoju tikai kā izteiksmes līdzekli. | |