self+other - par cieņas plūdiem (cibā un ārpus cibas) [entries|archive|friends|userinfo]
zvirbuleens

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

par cieņas plūdiem (cibā un ārpus cibas) [Oct. 3rd, 2012|09:51 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
linkpost comment

Comments:
From:[info]karuna
Date:October 3rd, 2012 - 11:26 pm
(Link)
Es saprotu, ka Jūs ar lielo burtu nozīmē tieši pretējo – lielāku familiaritāti, jo to lieto privātās vēstulēs ar tuviem cilvēkiem.

Tāpēc arī mulsina Tu, jo tas ir vairāk, nevis mazāk formāls par "tu". Bet ņemot vērā, ka lielākā daļa lieto "Jūs" bezjēgā, tad laikam šeit nevar cerēt uz konsekvenci.

Man nešķiet tu lietošana dīvaina, jo latviešu sabiedrībā pamazām ienāk lielāka familiaritāte arī nepazīstamu cilvēku starpā. Es sagaidu no pārdevēja veikalā draudzīgu attieksmi un pēc noklusējuma mana attieksme arī būs draudzīga.
[User Picture]
From:[info]zvirbuleens
Date:October 3rd, 2012 - 11:49 pm
(Link)
Nesapratu, kāpēc "Jūs" ir familiārāks par "jūs", bet "Tu" -- formālāks par "tu". Es nepiekrītu. Manuprāt, abos gadījumos lielais burts norāda nevis familiaritāti vai formalitāti, bet vienkārši cieņas apliecinājumu, varbūt formālu, bet varbūt arī nē (pieņemot, ka tā tiešām ir divu cilvēku sazināšanās).
From:[info]karuna
Date:October 3rd, 2012 - 11:57 pm
(Link)
Jā, es zinu, ka visur to oficiāli dēvē par "cieņas apliecinājumu". Bet šādam apgalvojumam nav jēgas, ja tā ir tikai formāla gramatiskā prasība, kas jāievēro.
[User Picture]
From:[info]zvirbuleens
Date:October 4th, 2012 - 12:03 am
(Link)
Man nešķiet tu lietošana dīvaina, jo latviešu sabiedrībā pamazām ienāk lielāka familiaritāte arī nepazīstamu cilvēku starpā. Es sagaidu no pārdevēja veikalā draudzīgu attieksmi un pēc noklusējuma mana attieksme arī būs draudzīga.

Tā tas varētu būt, man tikai tas šķiet nepierasti. Tomēr draudzīga attieksme var būt arī uzrunājot ar "jūs", bet tirdzniecībā vispār ir distancētāka komunikācija. Es nopirkšu preci un iziešu no veikala, vai uz ielas pārdevējs būs tikpat draudzīgs? Ja jā, tad mēs varam droši pāriet uz "tu".
From:[info]karuna
Date:October 4th, 2012 - 12:08 am
(Link)
Es jau rakstīju par to, ka Latvijā apkalpojošais personāls nogalina jau ar savu skatienu vien :D Tur visa problēma. Bet pareiza valodas formas izvēle var šo ledu izkausēt.

Jūsošana mani vienmēr nedaudz nospriego, ka būs kaut kas oficiāls un jābūt uzmanīgam. Savukārt jautājums: "Vai tu gribi kafiju ar cukuru vai bez?" relaksē.
[User Picture]
From:[info]zvirbuleens
Date:October 4th, 2012 - 12:13 am
(Link)
Paldies, ar šo patīkamo noti es šodien atļaušos atvadīties līdz rītam :)