zaļā buržuāzija - [entries|archive|friends|userinfo]
judging the mice

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| freidfreidlenta pukstlenta marčlenta komentlenta pollkreators ]

[Dec. 7th, 2010|01:38 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
linkpiemetināt?

Comments:
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 03:07 pm
(Link)
Tas Reihmans ta vēl tā (a kāpēc viņš vispār ir Reihmans nevis Reihmanis?), bet Mencena ir psc.

Ņemšanās par latviešu valodas Īpašo statusu ir liekulīga, jo mūsdienās precas pirmkārt indivīdi nevis nāciju pārstāvji, un indivīda tiesībām tā kā demokrātiskās sabiedrībās vajadzētu būt augstākām kā (turklāt šajā gadījumā pilnīgi mistiskām) nāciju/valstu/etnosu tiesībām. Man ir tiesības precēties, ar ko vien tīk (ja likumā nav noteikts aizliegums) un pieņemt laulātā uzvārdu NEKROPĻOTĀ veidā. Varbūt, ka tūdaliņprievīsšniekiem tas šķietas varen unikāli - kropļot uzvārdu, kas nav latviskas cilmes, uz kuru latviešu un Latvijas valodniekiem nav nekādu tiesību, tajā skaitā tiesību to preparēt, varot, pārveidot līdz nepazīšanai. Ir taču iemesls, kādēļ cilvēki precoties pieņem viena vai otra laulātā uzvārdu, un internacionālu laulību gadījumā tas nav tikai sentiments, bet ļoti, ļoti, ļoti nozīmīga praktiska un juridiska detaļa, un pavisam reāli sabojāt dzīvi pavisam reāliem cilvēkiem kaut kādu tur prievīšu un etnomazvērtības kompleksu dēļ - pa muti tādiem valodniekiem. Lai tad tie valodnieki maksā tiem cilvēkiem par katru apostilli, katru zaudēto latu + morālo kompensāciju par katru situāciju, kad kaut kas nenotiek tā, kā tam jānotiek, tikai un vienīgi sasodītā uzvārda dēļ (nedabūtas vīzas, nederīgas pilnvaras, pār robežu nepārlaisti bērni, zaudētas aviobiļetes uttutjp). Par to, ka lielai daļai laulāto tiek liegtas tiesības nēsāt vienādu uzvārdu, un tam ir reālas, praktiskas un ļoti nepatīkamas sekas.
[User Picture]
From:[info]sirdna
Date:December 7th, 2010 - 03:18 pm
(Link)
tur jau tas pipars, ka latviešu valoda te nav nekāda unikālā, tādas problēmas ir ar lielu lēveni valodu (slāvu valodas, lietuviešu valoda), tikai ANO līdz tām kaut kā rociņas nav aizgājušas.
[User Picture]
From:[info]bozena
Date:December 7th, 2010 - 03:19 pm
(Link)
Es pieņemu, ka tas tālabad, ka tīrasiņu latvim nav jāprecas ar nepāliešiem, vai arī gadījumā, ja viņš tomēr precas, lai tak būtu kādi , būtu kādi apgrūtinājumi, izdarot šādu apšaubāmu izvēli. :)
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 03:31 pm
(Link)
Augstāk linkotajā Valodnieka rakstā minētā Mencena ir precējusies ar vācieti. Ar BALTO, visticamāk!!! (Starp citu, kāpēc Merkela nav Merķele?)

Apšaubāmo izvēli izdarot, apgrūtinājumu būs kaudzēm i bez uzvārdu sāgas. Taču pasaule pazīst tā dēvēto romanizāciju(?) - vienotu nelatīņu un hieroglifu, kā arī diakritizētu (atvasinājums mans kreatīvs) latīņu alfabētu vārdu transkripciju latīņu alfabētā bez diakritiskajām zīmēm. Pasaule pazīst arīdzan cieņu pret indivīdiem, ne tikai kādu izredzēto valodu tiesības uz citu valodu (person!)vārdu kropļošanu un padarīšanu par (juridiski!) pavisam citiem (person!)vārdiem.
[User Picture]
From:[info]misame
Date:December 7th, 2010 - 03:35 pm
(Link)
Abt šitā precēšanās piesaukšana pie uzvārdu tēmas, tā man nav skaidra. Lūgums no situāciju ērtuma viedokļa izskaidrot atšķirību divām situācijām:
- latviete apprecas ar ķīnieti un paliek meitas uzvārdā (nevis pāriet vīra uzvārdā)
- latviete apprecas ar ķīnieti un pāriet uzvārdā, kas transkribēts latviski

Abos gadījumos, lai pierādītu, ka ir precējušies, ir vajadzīgs kaut kas mazliet vairāk nekā vizuāla līdzība "uzvārds šajā pasē ir līdzīgs uzvārdam tajā pasē".

Tagad jautājums - vai tad gadījumā, ja vīzu pieprasa Andris Kalniņš un Baiba Kalniņš, vai tiešām viņiem nav citādā veidā jāpierāda, ka viņi ir precējušies???
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:04 pm
(Link)
sk. zemāk minēto "romanizāciju".

Normāli būtu tā: pasē galvenajā (mašīnlasāmajā/skenējamā) lapā raksta oriģinālo uzvārdu (gadījumos, kad tas nav iespējams (cits alfabēts, diakritiskās zīmes), romanizēto variantu), lapas otrā pusē pēc vēlēšanās - latviskoto variantu vietējo tantuku lietošanai. Atļaujiet piezīmēt, ka pase pirmāmkārtām ir CEĻOŠANAS dokuments starptautiskai lietošanai; auseklīšus savukārt, ja ir vēlēšanās uzsvērt savu Īpašotību, spraužam pie krūts.

Par vīzu neatceros, vai sūtījām laulības apliecības kopiju, vai anketā bija jānorāda ziņas par laulības noslēgšanu. Taču robežkontroles vīzas pieteikuma anketas nepēta, un vīza viena pati nemaz negarantē, ka vīzas īpašnieks valstī tiks ielaists. Vīzas pieteikumi, iespējams, nav tā ekstrēmākā situācija, taču ir milzums situāciju, kur uzvārda transkripcijai juridiski ir milzīga nozīme, jo īpaši, situācijās, kur risinājums nepieciešams steidzami, un nav laika kārtot ilgstošas laik- un naudietilpīgas dokumentu izprasīšanas, legalizācijas/autentifikācijas/apostillēšanas procedūras.
[User Picture]
From:[info]ld
Date:December 7th, 2010 - 04:05 pm
(Link)
Kalninjiem arii jaapieraada, ka preceejushies, bet vinjiem nav katrs dokuments ar citu uzvaardu. man lauliibas aplieciibaa un pasee ir 2 atshkjiriigi uzvaardi.
[User Picture]
From:[info]kemune
Date:December 7th, 2010 - 04:21 pm
(Link)
uzvārda maiņa taču nav obligāta?
[User Picture]
From:[info]ld
Date:December 7th, 2010 - 04:27 pm
(Link)
vai tieshaam? kaapeec man neviens to pirms tam nepateica!?!?!?!!?
[User Picture]
From:[info]ld
Date:December 7th, 2010 - 04:28 pm
(Link)
piedod.
man shii teema ir noriebusies liidz baltaam peliiteem.
bet es joprojaam ticu, ka ir iespeejams risinaajums, kas der abaam puseem un kaadu dienu taa diena pienaaks.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 03:55 pm
(Link)
protams, tev ir tiesības pieņemt ko vien vēlies. un mums kā latviešu valodas lietotājiem (dažiem arī advanced professional līmenī) visā tās krāšņumā ir tiesības to lietot teikumos, ne? vai tomēr nav?
un vispār, izlasi ko es augstāk rakstu un tad lej žulti, prievīšu nīdēja lielā.
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:12 pm
(Link)
Lietojiet teikumos, bet ar cieņu pret oriģinālvalodu (un bez apsaukāšanās un personiskiem uzbraucieniem arī, ja drīkst lūgt, paldies). Un bez juridiski un praktiski nepatīkamām sekām uzvārdu īpašniekiem. Lielie advancēti profesionālā līmeņa pārcilvēki varētu mēģināt raudzīties uz personvārdu latviskošanu kā uz patapināšanu. Grāmatas no bibliotēkas taču palienējam, bet to lapas nesašvīkojam un pankūkas virsū nemetam?
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:16 pm
(Link)
jaunkundz, ja jūs mani saukājat par tūdaliņprievīškotur un vēl visādīgi, jūs droši varat tai prievītē iet kārties.
man nav iekšā vēl ceturto reizi skaidrot, kādu es redzu ideālu un praktiski atrisināmu pieeju šai problēmai, kura apmierinātu visus klātesošos un klātneesošos pūķus (puns intendēts). bet tu gan varētu pastāstīt, ko domā ar patapinājumu, jo par to vēl nekas nav manīts.
[User Picture]
From:[info]vedjmah
Date:December 7th, 2010 - 04:13 pm
(Link)
Bāc, šitais ir skaudri. Tu nepārspīlē? Kad lokālie mērgļi aizskar tavas kā velosipēdista cilvēktiesības, mēs par to lasām un no mums tiek sagaidīta pilnīga iejūtība, līdzcietība un izpratne par tavām tiesībām kā velosipēdistam civilizēti pārvietoties pa Dievzemītes ārēm, un tu nekad nekavējies atsaukties uz Nīderlandes vai Somijas starptautiskajiem velosipedēšanas piemēriem. Kurpretim te mums ir jāsaprot, ka tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem. Diez kas nav.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:16 pm
(Link)
advanced professional nozīmē tik vien kā to, ka man nākas tādus dokumentus arī pašai rakstīt. un tagad man tur būs jāraksta raihman un no dirsas jāizvelk kaut nebūt kāda iespēja to normāli ielikt teikumā, lai varētu saprast, kas ar to ir domāts.
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:23 pm
(Link)
Es saprotu Tavu advancētā profesionāļa sāpi, bet vai tu aiz sava, es atvainojos, profesionālā kretīnisma trijām priedēm spēj redzēt cilvēku, kurš happens to be attiecīgā uzvārda Īpašnieks? Es tiešām saprotu; zin, ir kā ir, piemēram, reportierim, zvanīt uz reanimācijas nodaļu un interesēties, vai skandalozajā negadījumā smagi cietusī persona X jau ir atstiepusies - ak, vēl nav - bāc, no kādas dirsas man tagad laižama ziņa jāizvelk, vai ne.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:26 pm
(Link)
mana sāpe ir diezgan konkrēti par to, ka kaut kāda sūda (kā izrādās) organizācija pilnīgi bez jebkādas izpratnes iejaucas latviešu valodas gramatikā. kur tai nudien nav ne mazākās daļas. kā jau piedāvāju pat ne pirms 150 komentiem, bet pašā postā - ja viņiem būtu kaut kripatiņa izpratnes, šāda absurda vietā varētu ieviest lietojamu sistēmu, kurā i vilks, i kaza būtu paēduši.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:21 pm
(Link)
un arī tev es varu jau piekto reizi norādīt, ka manuprāt dokumentos ir jāievieš iespēja norādīt visu kā vajag un lai visiem ir labi. ja tu gribi man piedēvēt siskinu ģimenes aizskaršanu, tad es nezinu, kas tev tur acīm priekšā piekārts.
[User Picture]
From:[info]vedjmah
Date:December 7th, 2010 - 04:41 pm
(Link)
nē, nē, es tevi nekādā ziņā neasociēju kā varmāku Siskinu un Mencenu nelaimēs, bet, lūdzu, esi tik laipna un saproti, ka tavi ieteikumi praksē (atainot 2 vai N uzvārdus pasē) konkrēti jomā LR pilsoņa laulības ar cittautieti un sekojošās problēmas ar uzvārda maiņu un atveidi starptautiskajā arēnā NESTRĀDĀ! Skaidrs, ka viņi visi ir atpakaļrāpuļi un otstoji, bet tas neko nerisina! Tev tikai vieglāk literārā tekstā iedabūt Jutu Mencenu, bet viņai, nabadzītei, vienas vienīgas ciešanas ceļojot, utt.

Un saņemies, ja, nevienam te nekas nav nekur piekārts, katrs argumentē no savām pozīcijām, kuras visas sakņojas katra paša individuālā izpratnē par viņa kā cilvēka tiesībām un brīvībām.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:49 pm
(Link)
khem, "Kurpretim te mums ir jāsaprot, ka tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem. Diez kas nav." palūgsim konsekvenci!

manuprāt tieši šī "paraugprāva" bija iespēja piedabūt tādu lietu strādāt. kāpēc lai tā nestrādātu? kā jau tu lamājies, latviešu valoda nav vienīgā, kurā vārdus ievelk savā sistēmā un pārvērš tā, ka miesīga māte nepazītu. vot i visu varētu atrisināt ar organizācijas x rociņām. worldwide bliss.
[User Picture]
From:[info]vedjmah
Date:December 7th, 2010 - 04:58 pm
(Link)
Blāviens, man nav augstākās izglītības un tāpēc es nespēju saprast kā teikuma daļa "tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem" nozīmē to, ka tu būtu tieši atbildīga, ka ar viņiem tā ir gadījies.
Proti, manuprāt, es saku, ka tu atbalsti to pastāvošo kārtību, kura nosaka, ka Mentzen kļūst par Mencenu, bet nekādi neuzstāju uz to, ka tieši tu būtu šo iniciatīvu autors.
Cik zinu, jurisdikcija nošķir tiešu izpildvaras iniciatīvu un pasīvu atbalstošu lomu.
Tad, kad mēs lasīsim tavu vārdu pie ekspertiem ECT spriedumos, kur būs noraidīta kārtējā Mencenas prasība pret valsti, tad arī iedarbināsim KKK.
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:17 pm
(Link)
Es to saprotu tā, ka Organizācija norāda, ka valstij jādod IESPĒJA cilvēkam transkribēt uzvārdu oriģinālā (vietējās rakstības iespēju robežās, tb valstij nav jāgarantē iespēja uzvārdu pasē rakstīt ķeburos), ja viņš izsaka tādu vēlēšanos. Normālas cilvēktiesības.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:21 pm
(Link)
transkribēt? nē, pēc šī tumsoņu lēmuma valstij ir jāgarantē iespēja rakstīt uzvārdu bez galotnes, tik vien tās laimes. tur vispār nav nekā par to, par ko ir panesies fleims, starp citu. tikai par to, ka latviešu galotne kropļo uzvārdu raihman.

Решение Комитета ООН является окончательным и не подлежит обжалованию. Теперь Латвийская Республика обязана устранить нарушение в отношении Леонида Райхмана, а также принять необходимые меры, включая изменения в законодательстве, чтобы схожие нарушения не повторились в будущем. В течение 180 дней правительству необходимо отчитаться о выполнении решения.

"Латвийский комитет по правам человека надеется, что в ближайшее время Сейм примет соответствующие поправки к Закону о государственном языке, чтобы обеспечить возможность указывать имена и фамилии нелатышского происхождения в официальных документах без искажений", — отметил Димитров.
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:27 pm
(Link)
Nu ja, jāgarantē iespēja, nevis tagad visi manni un maņi automātiski jāraksta bez galotnes, un pirmā un otrā deklinācija jānahrenizē vispār.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:28 pm
(Link)
kā reiz turpmāk visi jāraksta bez galotnes: включая изменения в законодательстве, чтобы схожие нарушения не повторились в будущем
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:31 pm
(Link)
Un ko tagad darīt tiem, kas grib galotni? :D
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:33 pm
(Link)
sūdzēt tiesā raihmanu, skuzī, raihman! :)
[User Picture]
From:[info]lennay
Date:December 7th, 2010 - 04:37 pm
(Link)
Man šķiet, ka tu pārspīlē. Konkrētais citāts neuzliek par pienākumu atcelt galotņu pasākumu kā tādu, tas tikai uzliek par pienākumu garantēt iespēju (piemēram, pie pases taisīšanas pajautāt "gribat galotni vai negribat?" kā ar tautības rakstīšanu pasē pašreiz) nerakstīt galotni, vai pat nelikt PMLD tantēm jautāt, tikai likumā paredzēt iespēju nerakstīt galotni, un, jā kāds šausmīgi negrib to galotni, tad lai lasa likumus un pats pieprasa, bet pēc noklusējuma galotni liek. Kaut kā tā.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 7th, 2010 - 04:39 pm
(Link)
tā varētu cerēt, bet mēs taču zinām, kā parasti notiek :)
protams, "novērst šādu nelikumību atkārtošanos" var interpretēt gana dažādi. i hopefully.
From:[info]avral
Date:December 7th, 2010 - 04:21 pm
(Link)
a ko tu gribi vispār?

hackers counter system