Comments: |
protams, tev ir tiesības pieņemt ko vien vēlies. un mums kā latviešu valodas lietotājiem (dažiem arī advanced professional līmenī) visā tās krāšņumā ir tiesības to lietot teikumos, ne? vai tomēr nav? un vispār, izlasi ko es augstāk rakstu un tad lej žulti, prievīšu nīdēja lielā.
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:12 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Lietojiet teikumos, bet ar cieņu pret oriģinālvalodu (un bez apsaukāšanās un personiskiem uzbraucieniem arī, ja drīkst lūgt, paldies). Un bez juridiski un praktiski nepatīkamām sekām uzvārdu īpašniekiem. Lielie advancēti profesionālā līmeņa pārcilvēki varētu mēģināt raudzīties uz personvārdu latviskošanu kā uz patapināšanu. Grāmatas no bibliotēkas taču palienējam, bet to lapas nesašvīkojam un pankūkas virsū nemetam?
jaunkundz, ja jūs mani saukājat par tūdaliņprievīškotur un vēl visādīgi, jūs droši varat tai prievītē iet kārties. man nav iekšā vēl ceturto reizi skaidrot, kādu es redzu ideālu un praktiski atrisināmu pieeju šai problēmai, kura apmierinātu visus klātesošos un klātneesošos pūķus (puns intendēts). bet tu gan varētu pastāstīt, ko domā ar patapinājumu, jo par to vēl nekas nav manīts.
Bāc, šitais ir skaudri. Tu nepārspīlē? Kad lokālie mērgļi aizskar tavas kā velosipēdista cilvēktiesības, mēs par to lasām un no mums tiek sagaidīta pilnīga iejūtība, līdzcietība un izpratne par tavām tiesībām kā velosipēdistam civilizēti pārvietoties pa Dievzemītes ārēm, un tu nekad nekavējies atsaukties uz Nīderlandes vai Somijas starptautiskajiem velosipedēšanas piemēriem. Kurpretim te mums ir jāsaprot, ka tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem. Diez kas nav.
advanced professional nozīmē tik vien kā to, ka man nākas tādus dokumentus arī pašai rakstīt. un tagad man tur būs jāraksta raihman un no dirsas jāizvelk kaut nebūt kāda iespēja to normāli ielikt teikumā, lai varētu saprast, kas ar to ir domāts.
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:23 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Es saprotu Tavu advancētā profesionāļa sāpi, bet vai tu aiz sava, es atvainojos, profesionālā kretīnisma trijām priedēm spēj redzēt cilvēku, kurš happens to be attiecīgā uzvārda Īpašnieks? Es tiešām saprotu; zin, ir kā ir, piemēram, reportierim, zvanīt uz reanimācijas nodaļu un interesēties, vai skandalozajā negadījumā smagi cietusī persona X jau ir atstiepusies - ak, vēl nav - bāc, no kādas dirsas man tagad laižama ziņa jāizvelk, vai ne.
mana sāpe ir diezgan konkrēti par to, ka kaut kāda sūda (kā izrādās) organizācija pilnīgi bez jebkādas izpratnes iejaucas latviešu valodas gramatikā. kur tai nudien nav ne mazākās daļas. kā jau piedāvāju pat ne pirms 150 komentiem, bet pašā postā - ja viņiem būtu kaut kripatiņa izpratnes, šāda absurda vietā varētu ieviest lietojamu sistēmu, kurā i vilks, i kaza būtu paēduši.
un arī tev es varu jau piekto reizi norādīt, ka manuprāt dokumentos ir jāievieš iespēja norādīt visu kā vajag un lai visiem ir labi. ja tu gribi man piedēvēt siskinu ģimenes aizskaršanu, tad es nezinu, kas tev tur acīm priekšā piekārts.
nē, nē, es tevi nekādā ziņā neasociēju kā varmāku Siskinu un Mencenu nelaimēs, bet, lūdzu, esi tik laipna un saproti, ka tavi ieteikumi praksē (atainot 2 vai N uzvārdus pasē) konkrēti jomā LR pilsoņa laulības ar cittautieti un sekojošās problēmas ar uzvārda maiņu un atveidi starptautiskajā arēnā NESTRĀDĀ! Skaidrs, ka viņi visi ir atpakaļrāpuļi un otstoji, bet tas neko nerisina! Tev tikai vieglāk literārā tekstā iedabūt Jutu Mencenu, bet viņai, nabadzītei, vienas vienīgas ciešanas ceļojot, utt.
Un saņemies, ja, nevienam te nekas nav nekur piekārts, katrs argumentē no savām pozīcijām, kuras visas sakņojas katra paša individuālā izpratnē par viņa kā cilvēka tiesībām un brīvībām.
khem, "Kurpretim te mums ir jāsaprot, ka tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem. Diez kas nav." palūgsim konsekvenci!
manuprāt tieši šī "paraugprāva" bija iespēja piedabūt tādu lietu strādāt. kāpēc lai tā nestrādātu? kā jau tu lamājies, latviešu valoda nav vienīgā, kurā vārdus ievelk savā sistēmā un pārvērš tā, ka miesīga māte nepazītu. vot i visu varētu atrisināt ar organizācijas x rociņām. worldwide bliss.
Blāviens, man nav augstākās izglītības un tāpēc es nespēju saprast kā teikuma daļa "tu kā advanced professional valodniecības jomā noteikti zini pareizāk un labāk, kāpēc Jutai Mencenai vai Siskinu ģimenei būtu jājūtas laimīgiem par šiem lokalizējumiem" nozīmē to, ka tu būtu tieši atbildīga, ka ar viņiem tā ir gadījies. Proti, manuprāt, es saku, ka tu atbalsti to pastāvošo kārtību, kura nosaka, ka Mentzen kļūst par Mencenu, bet nekādi neuzstāju uz to, ka tieši tu būtu šo iniciatīvu autors. Cik zinu, jurisdikcija nošķir tiešu izpildvaras iniciatīvu un pasīvu atbalstošu lomu. Tad, kad mēs lasīsim tavu vārdu pie ekspertiem ECT spriedumos, kur būs noraidīta kārtējā Mencenas prasība pret valsti, tad arī iedarbināsim KKK.
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:17 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Es to saprotu tā, ka Organizācija norāda, ka valstij jādod IESPĒJA cilvēkam transkribēt uzvārdu oriģinālā (vietējās rakstības iespēju robežās, tb valstij nav jāgarantē iespēja uzvārdu pasē rakstīt ķeburos), ja viņš izsaka tādu vēlēšanos. Normālas cilvēktiesības.
transkribēt? nē, pēc šī tumsoņu lēmuma valstij ir jāgarantē iespēja rakstīt uzvārdu bez galotnes, tik vien tās laimes. tur vispār nav nekā par to, par ko ir panesies fleims, starp citu. tikai par to, ka latviešu galotne kropļo uzvārdu raihman.
Решение Комитета ООН является окончательным и не подлежит обжалованию. Теперь Латвийская Республика обязана устранить нарушение в отношении Леонида Райхмана, а также принять необходимые меры, включая изменения в законодательстве, чтобы схожие нарушения не повторились в будущем. В течение 180 дней правительству необходимо отчитаться о выполнении решения.
"Латвийский комитет по правам человека надеется, что в ближайшее время Сейм примет соответствующие поправки к Закону о государственном языке, чтобы обеспечить возможность указывать имена и фамилии нелатышского происхождения в официальных документах без искажений", — отметил Димитров.
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:27 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Nu ja, jāgarantē iespēja, nevis tagad visi manni un maņi automātiski jāraksta bez galotnes, un pirmā un otrā deklinācija jānahrenizē vispār.
kā reiz turpmāk visi jāraksta bez galotnes: включая изменения в законодательстве, чтобы схожие нарушения не повторились в будущем
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:31 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Un ko tagad darīt tiem, kas grib galotni? :D
sūdzēt tiesā raihmanu, skuzī, raihman! :)
| From: | lennay |
Date: | December 7th, 2010 - 04:37 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Man šķiet, ka tu pārspīlē. Konkrētais citāts neuzliek par pienākumu atcelt galotņu pasākumu kā tādu, tas tikai uzliek par pienākumu garantēt iespēju (piemēram, pie pases taisīšanas pajautāt "gribat galotni vai negribat?" kā ar tautības rakstīšanu pasē pašreiz) nerakstīt galotni, vai pat nelikt PMLD tantēm jautāt, tikai likumā paredzēt iespēju nerakstīt galotni, un, jā kāds šausmīgi negrib to galotni, tad lai lasa likumus un pats pieprasa, bet pēc noklusējuma galotni liek. Kaut kā tā.
tā varētu cerēt, bet mēs taču zinām, kā parasti notiek :) protams, "novērst šādu nelikumību atkārtošanos" var interpretēt gana dažādi. i hopefully.
From: | avral |
Date: | December 7th, 2010 - 04:21 pm |
---|
| | | (Link) |
|
a ko tu gribi vispār? | |