Nezinu nācijas statistiku, bet es tādus apzīmējumus nelietoju vispār.
Ne dieverus, ne svaiņus, ne ķelavaiņus, ne sievasmātes, ne brālēnus, ne māsīcas (ok, atzīšos, man nav neviena brālēna/māsīcas) ne mātes, ne tēvus. Nopietni, kurš normāls cilvēks ikdienas sarunā lietā vārdu "māte"?
+ Man kā latgalietim švāģeris šķiet pazīstamāks. Kaut gan Švāģeris - māsas vīrs Dieveris - vīra brālis (skat. arī svainis) svainis - sievas vai vīra brālis
mhm. Vai arī policijas protokolos: "...un ar savu automašīnu ZAZ, valsts numurs AA-22 vairākas reizes pārbrauca sava dievera Jozupa Stupāna sunim Garmoškai"
Same. No Valmieras un puse radu no Rūjienas, kur nu vēl vairāk Ziemeļvidzeme... Švāģeris viņi kā reiz arī lietoja. Svainis tad kaut kā vismaz tik pat bieži lietots kā znots liekas, ja ne biežāk - bet nu Ok, jurisprudence ar visu svainības institūtu tur varbūt vainīga. Dieveris kaut kādos folkloras tekstos tikai manīts liekas.
Svaini esmu dzirdējusi un lietoju, bet reti, biežāk dzirdēts ir švāģeris (bet jāatzīst, ka tie tiešām ir divi dažādi radinieki, respektīvi, vīra/sievas brālis vs. brāļa/māsas vīrs), bet dieveri zinu tikai no latviešu dzīvesziņas mācībām skolā vai tamlīdzīgiem avotiem, ikdienā nekad nav lietots.
biežāk pat, kā švāģeris... :)
Krī nosaukto variantu gan dzirdu pirmo reizi :)
Ne dieverus, ne svaiņus, ne ķelavaiņus, ne sievasmātes, ne brālēnus, ne māsīcas (ok, atzīšos, man nav neviena brālēna/māsīcas) ne mātes, ne tēvus. Nopietni, kurš normāls cilvēks ikdienas sarunā lietā vārdu "māte"?
Man kā latgalietim švāģeris šķiet pazīstamāks. Kaut gan
Švāģeris - māsas vīrs
Dieveris - vīra brālis (skat. arī svainis) svainis - sievas vai vīra brālis
Ir ko pētīt :)
pētniekiem par prieku – izcelsme ziemeļvidzeme.
Svainis tad kaut kā vismaz tik pat bieži lietots kā znots liekas, ja ne biežāk - bet nu Ok, jurisprudence ar visu svainības institūtu tur varbūt vainīga.
Dieveris kaut kādos folkloras tekstos tikai manīts liekas.
http://www.googlefight.com/index.php?la
Es tikai par svaini