Jūlijs 29., 2015


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
15:10
(Šis nav jautājums par to, kā ir pareizi, bet par to, kā tu lieto valodu)

Poll #20450 Kā tu saki?
Open to: All, results viewable to: All

1

View Answers

Mest zemē
78 (96.3%)

Mest uz zemes
1 (1.2%)

Mest pie zemes
2 (2.5%)

2

View Answers

Nokrist zemē
65 (81.2%)

Nokrist uz zemes
13 (16.2%)

Nokrist pie zemes
2 (2.5%)


(28 teica | man šķiet, ir tā...)

Comments:


From:[info]unpy
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:12
(Link)
Vēl jau lieto "nokrist gar zemi"
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:13
(Link)
O, točna!
Bet to laikam tikai par cilvēkiem, nevis priekšmetiem?
From:[info]unpy
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:15
(Link)
Par dzīvām būtnēm, nāk prātā senais "zirgs gar zemi, pats gar zemi, pilna mute ar zemi" :))
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:17
(Link)
jā, šitā es arī teiktu. Hmmm. Bet tas ir kaut kas cits, nu tb es saku "es esmu no smiekliem gar zemi", nevis "es esmu no smiekliem zemē", bet neteiktu "es nokritu gar zemi" (nu ja nu vienīgi es esmu bijusi totālā ķirsī, bet tas būtu tāds ķirsis, ka es pat neatcerētos šo epizodi)
From:[info]unpy
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:23
(Link)
Arī taisnība, "krist gar zemi" izklausās lietotāks un arī daudz labskanīgāks par "nokrist gar zemi".
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:16
(Link)
mest zemē un mest pie zemes nav gluži viens un tas pats, un ar krišanu same shit
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:18
(Link)
do tell

jo, teiksim, man ir 2 paziņas, kas lieto "pie zemes" tieši tur, kur es saku "zemē" (dialogos ļoti izteikti)
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:25
(Link)
manā latviešu valodā (hehe) – ja mēs zīmētu venna diagrammu "nomest un nokrist pie zemes" būtu mazs aplītis lielajā "nomest un nokrist zemē" literārās valodas aplī. tb "nokrist pie zemes" (kas apraksta darbību nokrist un pieplakt, kā te sirdna min) ir iespējams arī literāri izteikt kā "nokrist zemē", taču tad to vairs nevarēs atšķirt no priekšmeta, kurš nokrita zemē no galda.
[User Picture]
From:[info]sirdna
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:21
(Link)
"Nokrist pie zemes" man būtu tieksme lietot tad, ja nokritējs būtu es pats un būtu to darījis ar nolūku, piemēram, paslēpties no kaut kā.
[User Picture]
From:[info]phz
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:28
(Link)
+1
From:[info]unpy
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:31
(Link)
Nu, ne obligāti pats, bet, jā, cilvēks nokritis un pieplacis pie zemes.
[User Picture]
From:[info]saccharomyces
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:21
(Link)
par krišanu gan mēdzu teikt diezgan dažādi, atkarībā no tā, kas jāuzsver, piemēram, ja ir alternatīvas (e.g.kaut kas varētu nokrist ne tikai zemē, bet arī citās vietās, piemēram, uz galda vai peļķē, tad, iespējams, lietošu "uz zemes"). arī, ja nokritīs ir cilvēks, tad viņš ir "uz zemes" vai "gar zemi", drīzāk.

un par mešanu - vēl atkarīgs no veida, kā met, pietiekami bieži lietojas arī "mest pret zemi"
From:[info]dzeina
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:28
(Link)
par otro, ja par dzīvām būtnēm, tad parasti lietoju "krist gar zemi". Bet maize nokrīt uz zemes, tas gan
[User Picture]
From:[info]vilibaldis
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:48
(Link)
Mest pie zemes ir Kurzemnieku variants (reģions ap Liepāju) par to pašu mest zemē
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:49
(Link)
Tagad Es Zinu No Kurienes Nāk Mana Psih*!!!

(Viņa bija ļoti pārsteigta, kad es atzinos, ka neesmu nodarbojusies ar spiegošanu un esmu izlasījusi tikai vienu viņas rakstu - un to pašu tikai tādēļ, lai saprastu, vai viņa māk salikt komatus :D)
[User Picture]
From:[info]vilibaldis
Date:29. Jūlijs 2015 - 15:52
(Link)
he, he šitā ir viena no mīlīgākajām valodas reģionālajām īpatnībām, par ko paši regulāri iesmej, bet turpina lietot :)
[User Picture]
From:[info]krii
Date:29. Jūlijs 2015 - 16:01
(Link)
Jā, mana brāļasieva, kas nāk no Leišmales, tā saka, un viņa ir vienīgais man pazīstamais cilvēks, no kura esmu dzirdējusi šo teicienu.
[User Picture]
From:[info]_re_
Date:30. Jūlijs 2015 - 09:35
(Link)
jā, nācu tieši piebilst, ka Grobiņas radi nokrist pie zemes lieto ar tādu nozīmi kā mēs pārēji nokrist zemē.
[User Picture]
From:[info]helvetica
Date:29. Jūlijs 2015 - 16:32
(Link)
Lai gan dažreiz tīk lietot no Liepājniekiem patapināto 'krist pie zemes', 'iet pie darba' u.tml.
[User Picture]
From:[info]ululate
Date:29. Jūlijs 2015 - 16:47
(Link)
bet es gribētu teikt "nokrist pie zemes", tas tāds galēja izmisuma variants, kad vairs neko nevar, tikai nokrist pie zemes (un vaidēt, hahā)
[User Picture]
From:[info]blond
Date:29. Jūlijs 2015 - 17:46
(Link)
tā kā polls neļauj izvēlēties 2 iespējas, tad papildināšu šeit, ka labprāt lietotu arī "krist pie zemes" vai "nokrist pie zemes" - tā ir, manuprāt, drusku cita darbība, nekā nokrist zemē. Krist pie zemes vai nokrist pie zemes gan var, manuprāt, tikai cilvēks, un tādos kā briesmu apstākļos parasti
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:29. Jūlijs 2015 - 17:51
(Link)
jep )

nākotnes zināšanai: nekad nepieņemt, ka var uztaisīt "vienkāršu pollu par valodas lietošanu"
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:29. Jūlijs 2015 - 18:34
(Link)
Jap. Piemēram zemessargs veikli nokrīt pie zemes dzīvs, nokrīt zemē ievainots un guļ uz zemes savā mundierī.
[User Picture]
From:[info]blond
Date:29. Jūlijs 2015 - 19:42
(Link)
Precīzi.
[User Picture]
From:[info]smejmoon
Date:29. Jūlijs 2015 - 18:32
(Link)
Mest zemē, mesties pie zemes, desa nokrīt zemē, atrodas uz zemes, pieplakusi pie zemes.
Dažādas nozīmes.
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:29. Jūlijs 2015 - 20:20
(Link)
es izvairītos no vārda "zeme", ja vien tā nav plika melnzeme iekš dobes. nomest, nokrita. mani kaut kā mulsina, ka cilvēki par zemi sauc arī betonu.
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:29. Jūlijs 2015 - 20:23
(Link)
nu piemēram lejāk tu raksti, ka kāds met ēdienu zemē. droši vien uz grīdas met.
[User Picture]
From:[info]ravejsledzejs
Date:30. Jūlijs 2015 - 12:29
(Link)
bet par meteoru gan es saku - nokrist uz Zemes.
honeybee -

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi


> Go to Top
Sviesta Ciba