ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Zviedru un flāmu īpašvārdu atveide latviešu valodā
[info]iztulko
[info]malafemmina
Add to Memories
Tell A Friend
Zviedru un flāmu īpašvārdu atveide latviešu valodā
Līdziet, lūdzami, zviedru un nīderlandiešu valodu runātāji!

Holandiešu dāma, vārdā Meike - latviski arī Meike? Forvo runātāju izpildījumā tā izklausījās.
Un zviedru uzvārds (visdrīzāk, izdomāts) Laxkär - Laksšers?

Bedankt un tack jau iepriekš!
Comments
From: [info]tiesibsargs Date: 5. Aprīlis 2019 - 13:02 (Pastāvīgā saite)
zviedru uzvārds tiešām izskatās izdomās. es teiktu - lakšērs.
From: [info]tiesibsargs Date: 5. Aprīlis 2019 - 13:18 (Pastāvīgā saite)
panacea From: [info]panacea Date: 5. Aprīlis 2019 - 14:03 (Pastāvīgā saite)
Meike holandiski izrunā kā Meike
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 5. Aprīlis 2019 - 14:13 (Pastāvīgā saite)
laksšērs
From: [info]tiesibsargs Date: 5. Aprīlis 2019 - 14:35 (Pastāvīgā saite)
sš skaitās košer?
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 5. Aprīlis 2019 - 14:36 (Pastāvīgā saite)
tas ir saliktenis
From: [info]tiesibsargs Date: 5. Aprīlis 2019 - 15:06 (Pastāvīgā saite)
flokšsalāti, bikšsuns? vispār jau jā, kāpēc nē.
From: [info]mansgan Date: 5. Aprīlis 2019 - 16:18 (Pastāvīgā saite)
tas nekā neskaitās, tur vienkārši ir lax + kaer, kāds pamats burtu pazaudēt? kur Tu esi sastapies ar diskusiju par sš nelietošanu?
Tavi piemēri, ja kas, ir ar šs, nevis sš :)
From: [info]tiesibsargs Date: 8. Aprīlis 2019 - 10:54 (Pastāvīgā saite)
my bad, sajaucu. bet tev ir piemēri ar sš? latviešu valodā?
extranjero From: [info]extranjero Date: 11. Aprīlis 2019 - 10:10 (Pastāvīgā saite)
Es arī domāju, ka izrunā tie sš saplūdīs, tāpēc labāk būtu rakstīt tikai š. Vēl varētu saprast, ja gribētu paturēt visus burtus kā oriģinālā, bet te jau oriģinālā vispār nav ne s, ne šo, tāpēc būtu loģiski vadīties pēc izrunas.
From: [info]mansgan Date: 13. Aprīlis 2019 - 04:23 (Pastāvīgā saite)
ko Tu atkal gvelz? Laks-šērs. punkts.
extranjero From: [info]extranjero Date: 13. Aprīlis 2019 - 05:57 (Pastāvīgā saite)
Jautājums - vai to tiešām tā izrunā?

Piemēram, McGregor izrunā kā [magregor] un tur nebūtu vajadzīgs rakstīt Makgregors, kā daži pasākuši.
From: [info]mansgan Date: 13. Aprīlis 2019 - 04:26 (Pastāvīgā saite)
Tu nevis pamato, bet pieprasi sš esamības apliecinājumu. kādā sakarā? mums ir oriģināls - laks-šers, man nav tagad jāuzskaita sš latviski (analoģiski es tagad pieprasu gadījumus, kad sš vietā ir š...)
extranjero From: [info]extranjero Date: 13. Aprīlis 2019 - 06:02 (Pastāvīgā saite)
Pēc principa, kurā vārdus atdarina pēc izrunas, nevis pēc formālas katra oriģinālburta transkripcijas un tad tos izrunājot atšķirīgi nekā oriģinālā.
artis From: [info]artis Date: 5. Aprīlis 2019 - 18:52 (Pastāvīgā saite)
Lašara
15 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites