Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2015-08-18 11:14:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
bet nopietni, kur ir cilvēku dubultvārdu ideja
pseidoaristokrātijā vai tajā ka tētis ar mammu nespēj rast kompromisu
no kurienes ir šīs visas sofijas annas
bērni taču pēc tam mulst no paša elementārākā, kā viņus īsti sauc, izvēlas sev vienu no abiem vārdiem - pēc tam sāk mulst jau vecāki


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]crescendo
2015-08-18 13:14 (saite)
'Droši nezinām' īsti nav spēkā runājot par ilggadēju skolnieku. Tur tas ir cieņas jautājums.
Varēt var, bet apzināti kropļot vārdu, ja ir iespējams un lieliski zināms, kā to izrunāt pareizi, jo īpaši uzrunājot vārda īpašnieku tomēr nav pieklājīgi. Ko lai dara, ka mums skaņas vairāk nekā alfabētā burti.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]extranjero
2015-08-18 13:16 (saite)
Mēs nevaram atdarināt krievu akcentu, jo tas tiek veidots savādāk. Kas vainas izrunāt saskaņā ar latviešu tradīcijām? Hmm, cieņa ir tāds stiepjams jēdziens.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]crescendo
2015-08-18 13:36 (saite)
Pag pag, tas nav krievu akcents.

Ir daudz latviešu vairākās paaudzēs ar poļu, ukraiņu, baltkrievu, čehu, serbu utml izcelsmes uzvārdiem - tiem bieži ir uzsvari uz otrajām un trešajām zilbēm un latviešu valoda spēj to respektēt, nepārejot uz krievu akcentu. Tāpat tie uzvārdi ir aizgājuši no orģinālformām - bet tādi nu tie šeit ir.

Apzināti nepareizi izrunājot sarunbiedra vārdu/uzvārdu, tu noliedz daļu no viņa identitātes. 'es labāk zinu, kā Tavs vārds izrunājams Tavā dzimtajā valodā'. Tur tā necieņa.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]extranjero
2015-08-18 13:44 (saite)
Es iebilstu pret jēdzienu "nepareizi". Nav viena pareizā veida, kā izrunāt vārdu. Turklāt es jau nerunāju ar cilvēku viņa dzimtajā valodā, bet citā valodā, kurā ir savas tradīcijas.

Protams, cilvēkiem ir tiesības uzskatīt, ka pret viņiem izrāda necieņu, ja uzliek uzsvaru vai viņa vārdu uzraksta citādi nekā viņi to vēlas (piemēram, piekabina galotni -s). Bet es kaut kā nekad nebiju iedomājies, ka manu vārdu (kuru arī latviski izrunā ar uzsvaru uz pirmo zilbi, bet krieviski ar uzsvaru uz otro) būtu bijusi cieņas neizrādīšana.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]crescendo
2015-08-18 13:48 (saite)
Ehm, tu gribi teikt, ka Rinkēvičam, Kozlovskim, Belēvičam un visiem Dombrovskiem latviešu valoda NAV vienīgā dzimtā valoda???? (ok, ir mums arī Dombrovski, kam dzimtā tiešām nav latviešu).

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]extranjero
2015-08-18 13:58 (saite)
Es neredzu, kā tas var būt relevanti. Kā jau teicu, nav pareizu vai nepareizu veidu, kā izrunāt vārdus. Bet mēs arī nevaram teikt, ka veids, kā vārdi tiek izrunāti atšķirīgi citās valodās (un pat vienas valodas ietvaros), būtu jāuzskata par necieņas izrādīšanu. Teiksim šie varianti, kad Izaks angliski kļūst par Aizeku, vai Ivans par Aivenu tikai atspogoļo izrunas daudzveidību.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]starro
2015-08-18 14:02 (saite)
Ichaks!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?