Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2015-08-18 11:14:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
bet nopietni, kur ir cilvēku dubultvārdu ideja
pseidoaristokrātijā vai tajā ka tētis ar mammu nespēj rast kompromisu
no kurienes ir šīs visas sofijas annas
bērni taču pēc tam mulst no paša elementārākā, kā viņus īsti sauc, izvēlas sev vienu no abiem vārdiem - pēc tam sāk mulst jau vecāki


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]extranjero
2015-08-18 13:58 (saite)
Es neredzu, kā tas var būt relevanti. Kā jau teicu, nav pareizu vai nepareizu veidu, kā izrunāt vārdus. Bet mēs arī nevaram teikt, ka veids, kā vārdi tiek izrunāti atšķirīgi citās valodās (un pat vienas valodas ietvaros), būtu jāuzskata par necieņas izrādīšanu. Teiksim šie varianti, kad Izaks angliski kļūst par Aizeku, vai Ivans par Aivenu tikai atspogoļo izrunas daudzveidību.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]starro
2015-08-18 14:02 (saite)
Ichaks!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?