aptauja - Valoda, valodiņa

About Valoda, valodiņa

Previous Entry Valoda, valodiņa8. Jan 2007 @ 15:47 Next Entry
Man te radās jautājums vai tik modīgā krievu valodas nezināšana nav vienkārši tāda pōōōōza...
Poll #11459 valodas
Open to: All, results viewable to: All

Es zinu (vismaz sarunvalodas līmenī)

View Answers

tikai latviešu valodu
1 (0.7%)

latviešu un krievu
2 (1.3%)

latviešu un angļu
6 (3.9%)

latviešu un vācu
0 (0.0%)

latviešu un vēl kādu citu
1 (0.7%)

latviešu, vācu un angļu
7 (4.6%)

latviešu, krievu un vēl vienu
53 (34.6%)

latviešu un vēl divas (izņemot krievu)
3 (2.0%)

latviešu, krievu un vēl divas
57 (37.3%)

latviešu un vēl trīs (izņemot krievu)
3 (2.0%)

piecas valodas (t.sk. krievu)
15 (9.8%)

piecas valodas (bet ne krievu)
0 (0.0%)

sešas un vairāk valodas
5 (3.3%)

(ir doma)
[User Picture Icon]
From:[info]goo
Date: 8. Janvāris 2007 - 15:54
(Link)
a kas teica, ka ir moderni būt stulbam un nezināt krievu valodu?
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 15:59
(Link)
Darba darīšanās nereti nākas saskarties. Da i tepat cibā pa laikam uzrodas...
[User Picture Icon]
From:[info]rikella
Date: 8. Janvāris 2007 - 15:57
(Link)
te klāt vajadzētu piebakstīt arī vecumus. nav vairs tie laiki, kad krievu valoda bija obligāta. zinu daudzus jauniešus, kas nezina krievu valodu, jo skolās vai nu nemāca vai šie izvēlas citas valodas. arī sētās vairs nečupojas ar citiem.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:01
(Link)
Un TV arī skatās tikai nekam nederīgos LV kanālus? Un jokus arī tikai latviski stāsta/ klausās? Es nemaz nepieminēšu grāmatas...
[User Picture Icon]
From:[info]kreiza
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:11
(Link)
Viņi to dara angļu valodā- tāpat kā mēs kādreiz krieviski :)
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:18
(Link)
Salīdzināji ;-)
Latvijā nemaz nav uztverami tie labākie TV kanāli angļu valodā. Bet joki un anekdotes... tur krievus nevienam nepārspēt. Grāmatas- jā. Grāmatas angliski ir riktīgi plaša izvēle. Bet krieviski N reizes lētāk ;-)
[User Picture Icon]
From:[info]kreiza
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:22
(Link)
Mans dēls klausās humora raidījumus angliski :) Un viņam laikam šķiet , ka angļus nepārspēt :D Nu ir viņiem tā, kā mums kādreiz bija ar krievu valodu, ir :)
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:04
(Link)
Bet manējais vispār neklausās- tikai skeito vai BMX dzenā ;-)

Krievu valodu gan šogad sāka mācīties kā otro svešvalodu.
From:[info]tviglis
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:27
(Link)
Skolās prioritārā izvēle ir angļu valoda. Sadzīvē sīkie ātrāk iemācās angļu valodu (no multenēm, piemēram, tās tomēr krieviski redzamas mazāk) un pēc tam pēc inerces aiziet - negribās iespringt, vieglāk izvēlēties zināmo svešvalodu, īpaši, ja netusē ar pagalma krieveļiem utml.
Piemēram, ja man ir izvēle lasīt grāmatu vai skatīties filmu angliski vai krieviski, es izvēlos angliski, jo, lai uztvertu krieviski, man krietni vairāk jāpiepūlās.
[User Picture Icon]
From:[info]rikella
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:49

offtopic

(Link)
chau!
mēs nesen ar Lī par teui runājām, ka tu pazudusi un neko nekomentē ;>
[User Picture Icon]
From:[info]rikella
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:47
(Link)
acīmredzot! es personīgi neskatos filmas piem franču valodā bez man zināma tulkojuma :>
[User Picture Icon]
From:[info]fermenta
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:00
(Link)
man krievu valodu principā, nav bijis kur un kad mācīties.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:02
(Link)
Kur Tu dzīvo?
[User Picture Icon]
From:[info]fermenta
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:08
(Link)
nē, skolā tā tika pasniekta citām klasēm, ne manējai.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:12
(Link)
Pasniegta rakstās ar "g" ;-)

Tā arī neatbildēji uz jautājumu. Tev ārpus mājas neviens krieviski nerunā vai arī Tu speciāli izvairies nu ne-latviski runājošas publikas?
[User Picture Icon]
From:[info]fermenta
Date: 8. Janvāris 2007 - 18:34
(Link)
es neizvaros.
Krieviski es saprotu, maziņa būdama, skatoties ziepju operas, sapratu to valodu, bet runāt man ir grūti, lai gan manu krievu valodu saprot, cilvēku sejās parasti parādās smaids man runājot.
From:[info]kangaroo
Date: 9. Janvāris 2007 - 12:49
(Link)
Bet tas taču ir jauki.
From:[info]mikii
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:01
(Link)
kāpē nav versijas latviešu, krievu un angļu?
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:01
(Link)
7. no augšas...
[User Picture Icon]
From:[info]made_in_china
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:01
(Link)
Nu, nav tā, ka nesaprastu, ja man ko saka krievu valodā, bet gramatiski pareizu teikumu kopā salipināt ir visai grūti. Tas ir viens no iemesliem, kāpēc tajā nerunāju.
Vasarā sanāca mēnesi pastrādāt "Drogās". Ja jautāja krieviski, atbildēju latviski, bet gadījās arī tādi, kas iepleš acis platas, platas: "Kā jūs varat nerunāt krieviski? Kāpēc tad jūs vispār pieņēma darbā? Jūs maz zināt kur atrodaties?" Atbildēju, ka zinu gan - Latvijā. Nezinu vai to var saukt par pōōōōzu, bet pēc šādiem gadījumiem nerunāju krieviski arī principa pēc.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:03
(Link)
Tā arī ir tā pōōōōza... Es jau nu neņemtu darbā cilvēku bez krievu valodas zināšanām, ja viņam/ -ai jāstrādā ar manas firmas klientiem šeit Latvijā.
[User Picture Icon]
From:[info]made_in_china
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:15
(Link)
Tas nebija darbs, kur kāds vispār uz kaut ko skatītos, tikai viens no (kā izrādījās) nepatīkamākajiem veidiem, kā pavadīt vasaras brīvlaiku.
Neuzskatu gan to ne par kādu īpašu pōōōōzu, galu galā, šīs valsts valoda ir latviešu. Un ne jau es esmu tā, kas šo to par Latviju nav sapratusi pareizi, manuprāt.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:54
(Link)
Zini, Losandželosā vai Hjūstonā nevienu nesatrauc, ka klients runā spāniski. Latvieši vienkārši principiāli paši sev čakarē biznesu...
[User Picture Icon]
From:[info]made_in_china
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:00
(Link)
Bizness man manos 15 ir visai vienaldzīgs. Bet tas gan jau tikai pagaidām.
Man vienkārši liekas nepieņama un pat pretīga tā attieksme.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:06
(Link)
Gadiem nav nozīme. Es 16 gados pelnīju vairāk kā mani senči abi kopā. Labi, bija citi laiki, bet anyway...
[User Picture Icon]
From:[info]jimmy
Date: 8. Janvāris 2007 - 21:32
(Link)
piekritīšu [info]made_in_china - nu jau mēs atrodamies Latvijā nevis bijušajā padomju savienībā kā tas vecākiem krievvalodīgajiem cilvēkiem joprojām liekas.

Arī es pēc jautājuma krievu valodā palūdzu teikumu atkārtoti pārvest latviski un tikai tad atbildu. Vai tavuprāt vācijā tie turciņi uz ielām ar vāciešiem turciski murmulē? Nē, bet vienkārši latvijā šiem krieviem nav pat jēgas mācīties latviski, jo viņi redz ka visi viņus lieliski saprot arī krieviski.
From:[info]kangaroo
Date: 9. Janvāris 2007 - 12:51
(Link)
Vācijā nevienā pilsētā nav 70% turku, toties Rīgā tieši tāda ir latviešu: slāvu proporcija. Es nemaz nepieminu Daugavpili.
[User Picture Icon]
From:[info]jimmy
Date: 11. Janvāris 2007 - 17:52
(Link)
pamēģini mazāk domāt bet vairāk saprast. rodas sajūta ka runāju ar cilvēku no laukiem. vai arī ar daugavpilieti.

par Daugavpili jā, piekrītu, bet Rīgā gan man šķiet tu neesi bijis.
From:[info]lestat
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:08
(Link)
Ja ar mani kāds uzsāk runāt krieviski pastāv liela iespēja, ka es atbildēšu latviski [ja pieņemšu, ka runātājs zin latviešu valodu].
Latvijā man nepatīk runāt krieviski, jo es to daru pietiekami ar akcentu un gramatiskām kļūdām. Citur ir savādāk - citur krievi neparedz, ka ir obligāti jāzin viņu valoda, citur viņi ir apmierināti ar to pašu kļūdaino.
Protams, reti subjektīvs spriedums, neviens krievs man nekad nav aizrādījis par krievu valodas nepareizu lietojumu [nerunājot par lamu vārdiem].
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:15
(Link)
Kompleksi?
From:[info]lestat
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:31
(Link)
Jā. Un brīžos, kad kompleksus atbalsta tik daudz argumenti un cilvēki apkārt, tos nav tik vienkārši pārkāpt.
From:[info]lestat
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:31
(Link)
Bet tādā gadījumā tā nav põõõza.
Es nekad neesmu tēlojis īpaši nacionālistu vai tamlīdzīgi.
From:[info]kangaroo
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:55
(Link)
Tad nav pōōōōza. Vienkārši tiec pāri- zaudē jau tikai Tu.
[User Picture Icon]
From:[info]reportiere
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:17
(Link)
Vecajā skolā man pateica - mācies vai nu vācu vai itāļu, krievu mums te nav, i vsjo - un nebija nekādas izvēles iespējas, lai būtu modīga un nemācētu principa pēc.
From:[info]95
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:22
(Link)
krievu valodu nepārzinu, jo skolā nebija iespējas to mācīties un tagad tam nav laika/pietiekamas vajadzības.

nekad nav bijis problēmu runāt ar .lv krievvalodīgo daļu latviski - kā cilvēkam pielec, ka es nesaprotu, tas pēkšņi sāk runāt tīri labā latviešu valodā.
[User Picture Icon]
From:[info]angel_girl
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:23
(Link)
Man krievu valoda ir praktiski otrā dzimtā, nekad viņu pastiprināti neesmu mācījusies, vienkārši draugi ir krievi un skatos tv krieviski un lasu krieviski. Un man patīk runāt krieviski, jo krievu valoda ir daudz daudz bagātāka nekā mūsu dzimtā.
A bez krievu un latviešu vēl esmu apguvusi un šo to saprotu itāliski, franciski, angliski un snegrieķu valodu. Tā ka laikam zinu 6 valodas ;)
[User Picture Icon]
From:[info]tati
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:23
(Link)
Ēh, ko tur daudz dirsties. Viss lielais LV bizness nāk caur RU. Cik ta mums te letiņos ir megafirmu vadītāji latvieši? Nu MKHEI, ir arī pāris skandināvi, bet tā, visas lielās zivis peldās pa Krievu jūrām. Tie, kas tagad neiemācīsies RU valodu, vēlāk staigās pa kursiem.
No problēmō - ja kāds nemāk RU valodu, atradīsies, kāds cits, kurš māk. Naprimer es!
[User Picture Icon]
From:[info]red
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:42
(Link)
viens no viedakiem komentiem sitaja spama jura
protams var jau pozet un vel nez ko darit. bet ja gribi taisit normalu biznesu, tad Tu nevis poze, bet doma, ka iekaset kapostu. a kapostu no ljoti lielas latvijas iedzivotaju daljas var tiri labi iekaset parunajot krieviski. man nav nekadu aizspriedumu pret naudas iekasesanu
[User Picture Icon]
From:[info]traai
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:24
(Link)
man vispār ribjas tie "principi" abos gadījumos (krievu/latviešu). un vai tiešām cilvēkam negribās būt vienkārši izglītotam, un zināt abas valodas? jo nu, valoda nesver necik, un tā nav jānēsā uz pleciem katru dienu.
From:[info]ninona
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:30
(Link)
Esmu krievu val. pa bišķiņam apgrābstījusi vairākos līmeņos, neuzskatu, ka māku baigi labi, bet nu priekš mana vecuma jaunieša ļoti labi, tāpēc ar prieku paspīdinos, ja man ar kādu krievu ir izdevība parunāties krieviski.

Un tā pooooza tīņiem un citiem pooozīgajiem ir stulba. Iznāk tagad, ka krievu jauniešiem lielākas iespējas Latvijā darbu dabūt, jo krievu dzimtā, latviešu māk ļoti labi (sakarīgā, strādātgribošā daļa), un zin arī kādu vācu/angļu vai abas. A paštautieši runā tikai savā un 1 "eiropas valodā" un vīzdegunīgi un pašlepni atsakās no krievu valodas.
[User Picture Icon]
From:[info]laukuroze
Date: 8. Janvāris 2007 - 16:56
(Link)
par to otro atkāpi - tieši tā arī ir.

Krievu jaunieši ir konkurētspējīgāki.
[User Picture Icon]
From:[info]panacea
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:01
(Link)
es ar piekrītu. it īpaši, ja strādā apkalpojošā sfērā vai ja darbs ar cilvēkiem
[User Picture Icon]
From:[info]panacea
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:01
(Link)
es vispār nāku no ļoti latviskas provinces, bet nu skolā mācījos krievvalodu un varu tikai nopriecāties, jo krievi ir VISUR. man pat beļģijā mācoties bija pasniedzēja no Maskavas, kas bija laimīga ka varēju ar viņu krieviski aprunāties. es gan nesaku, ka man tā krievvaloda būtu baigi laba un runāju es ar kļūdām, bet ja mani uz ielas uzrunā krieviski, krieviski arī atbildu, jo a) varu pati izmantot savas valodas zināšanas, b) man vispār liekas, ka kaut kādi principi ir stulbi un nevajadzīgi, un vai tad nav vienalga kādā valodā runāt, jo valodas galvenā doma ir SAPRAŠANĀS, un ja cilvēki viens otru saprot, tad taču nav svarīgi, vai tu pieliec pareizo galotni vai nē un vai tu runā ķīniski, franciski vai krieviski
From:[info]au_ra
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:02
(Link)
Jo vairāk valodas zini, jo labāk, tas tak pašsaprotami. Priecājos, ka man tēvs krievs un māte latviete. Kaut kādā veidā bagātāka jūtos.
[User Picture Icon]
From:[info]psihs
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:22
(Link)
pilnīgi piekrītu
[User Picture Icon]
From:[info]copy
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:25
(Link)
te ir jautājums par to, kas vispār skaitās 'zināt valodu'
ja krievu valodas SAPRAŠANA skaitās, tad tomēr laikam māku arī to, (filmas skatos un seriālus saprotu, tāpat arī uz ielas), bet pati runāju ļoooooooti slikti un no gramatikas vispār nezinu pilnīgi neko, tāpēc to kkā neskaitu pie valodas zināšanām, arī nekad mūžā neesmu skolā mācījusies.
tikpat labi jau arī vācu valodu es IT KĀ māku, jo nojausma par visām lietām ir lielāka nekā krievu val., skolā esmu māčijusies, bet nav vispār nekāds valodas krājums un pateikt neko īsti nevar.
tad jau beigās es māku 6 valodas un esmu baigi gudrā, nu nezinu nezinu..
[User Picture Icon]
From:[info]psihs
Date: 8. Janvāris 2007 - 17:38
(Link)
es māku jūsu valodu, tava ķermeņa
[User Picture Icon]
From:[info]mapet
Date: 8. Janvāris 2007 - 19:27
(Link)
ko liek to bērni arī mācās. kad paaugās tad arī sāk paši kautko izvēlēties. un es skatos filmas orģināl valodā - un pārsvarā tās ir anģļu. un nedomāju ka es tāds vienīgais.
From:(Anonymous)
Date: 9. Janvāris 2007 - 14:47
(Link)
Priekš kam mācīties to nevienam nevajadzīgo krievu valodu? Krievu kultūra arī nav tā labākā, kuru vajadzētu iepazīt, precīzāk tāda īsti nav ir tikai padomju paliekas! Un ar bizņesmeņiem, kuri kā prasību uzstāda krievu valodas zināšanu vispār nevajadzētu sasieties, jo tādiem kā zināms nav kaut kas kārtībā ar galvu... šaubos vai tādi varētu būt uzticami biznesa partneri. Zināt varbūt arī vajadzētu, tikai nevajadzētu to lietot Latvijā komunikācijā ar šeit mītošiem cilvēkiem.
From:[info]kangaroo
Date: 11. Janvāris 2007 - 09:42
(Link)
Ļoti asprātīgi, anonīmā kungs/ -dze! ;-)

Sevišķi man patika iestarpinājums "...tādiem kā zināms nav kaut...". Nerunāsim par to, ka gramatiski tas ir pilnīgi nepareizi uzrakstīts. Jautājums ir cits- kas ir tie, kas to zina? Nevajag paša pieņemtu prātulu pasludināt par vispārzināmu faktu. Drīzāk kārtībā ar galvu nav tādam, kurš paņem darbā cilvēkus, kuri nav spējīgi komunicēt ar visiem uzņēmuma klientiem vienlīdz labā līmenī, ar nosacījumu, ka šim cilvēkam darba pienākumos šāda komunikācija ietilpst. Protams, sētniekam vai apkopējai 100 gadus nav vajadzīgs zināt vairāk kā vienu valodu. Bet ja 1188 operators nespēj apkalpot klientus vismaz 3 Latvijā lietotākajās valodās... nu tur tādu vienkārši nav.

Pat Daugavpilī, kur latviešu valoda vispār ikdienā nav nepieciešama, uzņēmumu sekretāres/ biroja vadītājas parasti ir latvietes, lai varētu apkalpot tos retos latviski runājošos apmeklētājus/ zvanītājus.
[User Picture Icon]
From:[info]chimera
Date: 9. Janvāris 2007 - 23:04
(Link)
ak, biju nepraša un atķeksējo ne to.
tas pats+dienišķā krievu val.
[User Picture Icon]
From:[info]humanz
Date: 10. Janvāris 2007 - 12:42
(Link)
Zinu latviešu, krievu, anģļu un vācu.
Krievu gan ne īpaši labi, bet tā nu tas ir. Parasti, ja man ko jautā krieviski, atbildu latviski, ja cilvēks mani saprot, turpinu atbildēt latviski, ja nē, mēģinu runāt krieviski. Tā nav ar angļu valodu, jo to pārzinu labāk.
Var jau nosaukt to par poooozu, bet tas, manuprāt, ir ļoti muļķīgi. Kā jau te kāds teica, valodas galvenā funkcija ir komunikācija, un ja es varu atbildēt latviski un mani saprot, kāpēc gan ne.
Skolā mācās meitene no Vācijas, apmaiņas skolniece. Pati pat prasa, lai runājam latviski ar viņu, lai valodu var iemācīties.
(ir doma)
Top of Page Powered by Sviesta Ciba