when an ADR is filed against EURid its sole object and
purpose is to verify whether the relevant decision by the Registry conflicts
with the Regulations.
kā šeit tulkot object? tas ir juridiskā nozīmē. purpose ir protams mērķis. cik atceros no cilvēktiesību studijām, tad līgumiem ir object un purpose. es tā apmēram saprotu, ko object nozīmē, bet tieši šī teikuma kontekstā grūti izdomāt, kā lai to latviski pasaka.
p.s. ADR ir "alternative dispute resolution", īpašs tiesvedības process .eu domēnu konfliktiem.