tas ir absurds ([info]mazeltov) rakstīja,
@ 2017-05-15 22:21:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ak, jāzusvātāmarija, kurš tulkoja booking.com tekstus? Pašiem acīs/ausīs negriežas?


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]sw
2017-05-15 23:33 (saite)
vienu nakti patulkoju es :] tarifi bija tik zemi, ka ilgāk par vienu nakti neizturēju.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]extranjero
2017-05-15 23:39 (saite)
Interesanti, vai zemie tarifi ir booking.com biznesa plāns, vai tur piestrādājuši vietējie starpnieki?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2017-05-15 23:40 (saite)
Nē, viņiem pa tiešo.

Stafam jau arī tās algas nav nekādas lielās, ņemot vērā to, ka ir jādzīvo AMS - ar turienes sarežģīto īres tirgu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]extranjero
2017-05-15 23:50 (saite)
Pasatījos booking.com latvisko versiju, un nav jau nemaz tik slikti. Vienīgi pilsētu nosaukumus laikam gan labāk būtu bijis netulkot, izņemot pašas lielākās pilsētas.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mazeltov
2017-05-16 11:33 (saite)
Nē, mani tracina arī viss tas neveiklais stils (Sak, aizmirsi parolīti? Nu kam negadās! - it īpaši gadījumā, kad paroli neesi aizmirsusi, bet vienkārši gribēji nomainīt), kas angliski skan OK, bet latviski vnk kā ar smiltīm pa stiklu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]extranjero
2017-05-16 11:52 (saite)
Hmm, kur tu to redzi? Man vienkārši rādās “Aizmirsāt savu paroli?”

Bet personīgi es dotu priekšroku tevis minētajam variantam. :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mazeltov
2017-05-16 12:28 (saite)
Es tikai iesmēju.

Bet kaut vai šis: "Ja Jūs nepieprasījāt veikt šo izmaiņu, tad Jūs varat droši atiestatīt savu paroli šeit:"

"nepieprasījāt veikt šo izmaiņu" - manas acis deg!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mazeltov
2017-05-16 12:28 (saite)
Nemaz nerunājot par to, ka tiek iesprausts kaut kāds pilnīgi nevajadzīgs "tad".

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]mazeltov
2017-05-16 11:31 (saite)
Ja atrodas tādi, kuri ir gatavi tulkot par tādu maksu (tepat cibā ir daži, kuri tulko, lai pietiktu zeķubiksēm), tad tā arī tas tirgus sapišas. Tāpat gan jau daudzi uzskata, ka pietiek tikai tekstu izlaist caur google translate un minimāli pietjūnēt, kas ta tur grūts, ne.

Tas ir viens no iemesliem, kāpēc pati pēc VeA beigšanas nestrādāju šajā profesijā.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]mansgan
2017-05-16 13:59 (saite)
cik ta' zemu? 4-5 centi tā kā redzēti kaut kādos sludekļos. ha, tas pats lionbridge kaut kad meklēja tulkotājus, solīja 3 centus. tie taču īstjuropeāņi, lēti jābūt :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]apjukums
2017-05-16 16:27 (saite)
Pirms pusgada booking.com meklēja ārštata latviešu tulkotājus, piedāvātā cena bija 2,5 centi par vārdu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?