zaļā buržuāzija - [entries|archive|friends|userinfo]
judging the mice

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| freidfreidlenta pukstlenta marčlenta komentlenta pollkreators ]

[Dec. 30th, 2014|03:27 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
ak, televizejas brīnumi, man laikam ir jauna "visi labie rezervēti" trashlation meme
(izdzēšot kompromitējošus datus) ok, slate's clean – labi, šīferis ir tīrs
linkpiemetināt?

Comments:
[User Picture]
From:[info]morloku_karalis
Date:December 30th, 2014 - 03:34 pm
(Link)
mans all time favorite no TV subtitriem - "you haven't seen shit" ir "tu neesi redzējis sūdu".

ā un nesen pa tv6, laikam, redzēju nerātno videočatu reklāmu, kas ir iztulkota un pat ierunāta latviski, bet "live sex cams" tomēr nav kaut kā padevies un tapis par "dzīvais seksa cams".
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 04:20 pm
(Link)
nubet tā taču arī ir. tu ne sūda neesi redzējis nozīmē, ka tu neesi redzējis sūdu.
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 30th, 2014 - 04:21 pm
(Link)
vai pat, ja mēs tam pieejam radikālāk, sūdu tu esi redzējis
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 04:24 pm
(Link)
te laikam lielu lomu spēlē intonācija. jo ja izlasa nepareizā intonācijā, tad sanāk, ka tu tomēr esi to sūdu redzējis.
[User Picture]
From:[info]morloku_karalis
Date:December 30th, 2014 - 04:28 pm
(Link)
ne sūda neesi redzējis = sūdu esi redzējis, tie ir. tu neesi redzējis pat sūdu, to es vēl pieņemtu. tu neesi redzējis sūdu, tas nav, tas ir pārāk lietišķi un tādēļ burtiski.
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 04:50 pm
(Link)
mums patīk burtiski! nesen, teiksim, manīju, ka Jāņu diena tika definēta kā Jāņu vārda diena. kalendārā prieš nelatviešiem. jo tajā datumā taču jāņiem ir vārdadiena. nevarēju nepiekrist.
[User Picture]
From:[info]morloku_karalis
Date:December 30th, 2014 - 05:11 pm
(Link)
tipa tā, ka pie "vārda dienas" ierakstīts "Jānis"? tā taču ir arī latviešu kalendāros.
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 05:18 pm
(Link)
doma bija - šodien mums ir brīvs, jo... konkrētajā tulkojumā sanāk, jo Ziemassvētki, lieldienas, Jāņiem vārda diena...
[User Picture]
From:[info]morloku_karalis
Date:December 30th, 2014 - 05:26 pm
(Link)
Biju zem iespaida,ka brīvs jo vasaras saulgrieži.
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 05:31 pm
(Link)
nu, vot, es arī.
[User Picture]
From:[info]morloku_karalis
Date:December 30th, 2014 - 05:46 pm
(Link)
bet cik nu Jāņus pazīstu, zini, nav arī žēl. lai viņiem tiek.
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 04:01 pm
(Link)
kādā presrelizē double bass ir kļuvis par dubulto basu
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 30th, 2014 - 04:03 pm
(Link)
reiz ltv stinga koncertā viņam tāpat gadījās
[User Picture]
From:[info]rediiss
Date:December 30th, 2014 - 04:18 pm
(Link)
so many people can't all be wrong!
[User Picture]
From:[info]kakjux
Date:December 30th, 2014 - 05:04 pm
(Link)
vismaz tas nebija dubultais asaris :)
[User Picture]
From:[info]shelly
Date:December 30th, 2014 - 05:57 pm
(Link)
Mans visu laiku favorīts ir "do you wanna get high" kā "vai nevēlies uzkāpt augšā?"
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 30th, 2014 - 05:59 pm
(Link)
o, martcorem par šito pat dziesma ir :)
[User Picture]
From:[info]neraate
Date:December 30th, 2014 - 06:23 pm

visu laiku bestestākais tāpat ir:

(Link)
kastrato! bastardo! impotento! kā 'es tevi vairs nemīlu, Alfredo!'
[User Picture]
From:[info]shelly
Date:December 30th, 2014 - 09:49 pm

Re: visu laiku bestestākais tāpat ir:

(Link)
Vai, cik labs :D
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:December 30th, 2014 - 10:50 pm

Re: visu laiku bestestākais tāpat ir:

(Link)
ak jel!
[User Picture]
From:[info]neraate
Date:December 31st, 2014 - 01:37 pm

Re: visu laiku bestestākais tāpat ir:

(Link)
un tu saproti, tas bija skarbajos deviņdesmitajos mazā lauku ciematiņā un ierasto 'kā vienkārši Marijai (vai cita seriāla varonei, nevaru galvot ka nebija cits seriāls) šajā sērijā negāja' apspriešanu aizstāja ņirgāšanās par šito brīnumu
From:[info]spic
Date:December 30th, 2014 - 06:32 pm
(Link)
Ne par tulkošanu, bet man drausmīgi iepatikās pāris dienas atpakaļ uzzinātais dažās vietās angliski lokāli lietotais frāzes nobeigums "un Bobs ir Tavs onkulis".
[User Picture]
From:[info]kakjux
Date:December 30th, 2014 - 07:05 pm
(Link)
man ljoti patiik atsauces uz sho fraazi kaa: "bla, bla, bla... and I believe Robert might have married your auntie"

hackers counter system