starro ([info]starro) rakstīja,
@ 2010-10-17 19:49:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Mūzika:Leonard Cohen – I'm Your Man

gadījums ar savoku
Līdz šim biju pārliecināts, ka vārds "savoks" nozīmē kaut ko tādu, kas [info]biezpientaure mājas poģikā izskrūvē spuldzītes, met savus činārus apstādījumos un kakina savu suni bērnu rotaļlaukuma smilškastē. Tādēļ šodien grābjot lapas no ietves gar māju biju diezgan neizpratnē, kad pienāca kaimiņmājas sētniece, šūpoja galvu un žēlīgi atkārtoja: "ой какой плохой савок, ой ой какой савок."
- što??
- Савок, говорю.
Nesapratu, ko esmu nodarījis. Vispār jau viņa ir ļoti draudzīga pret mani, pagāšnedēļ kaķēnus piedāvāja. Arī kad nevajadzīgos krāmus eju mest uz kaimiņmājas atkritumu tvertnēm, tad kopīgi izšķirojam, kas viņai no tā varētu būt saimniecībā noderīgs. Viņa ir tāda klusa, izdarīga pelīte. Bet te pēkšņi es viņai "savoks"!
- Я тебе отдам свой савок. Совсем новый. Даром отдам. Так будет луче.
Es stāvu un nezinu, ko lai saka. Viņa pagriežas un teciņus aizskrien. Es turpinu darboties ar slotu un grābekli. Pēc brīža sētniece ir atpakaļ. Un sniedz man lielo liekšķeri:
- На, бери. Мне она не нужна. Бери, бери.
 Spasiba, nomurminu; šī teciņus prom. Vispār, jā, ar manējo liekšķeri bija grūtāk savākt saslaukas, laika gaitā tā bija salocījusies līka greiza. Ar šo pavisam cita aršana!



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]putnupr
2010-10-17 19:54 (saite)
vispār tādu vārdu nezināju.
un nesen uzzināju, ka majak ir bāka, visu laiku domāju, ka kaut kas ar radio saistīts (kādreiz bija tāda stacija, bet vienalga domaaju, ka vēl kaut kas saistiibaa ar radio, nu ne jau bāka)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]starro
2010-10-17 19:59 (saite)
es domāju, ka savoks cēlies no soviet people, vai sovetskij sojuz

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


(Anonīms)
2010-10-17 20:11 (saite)
sovjets, sovoks, homo sovieticus, zombijs, mankurts :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]chaj
2010-10-17 22:22 (saite)
:)
turklāt nevis sAvok, bet sOvok.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]chaj
2010-10-17 22:23 (saite)
un arī tas vārds, kas apzīmē padomju cilvēkus ir sOvoki

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]starro
2010-10-17 22:37 (saite)
viņa teica ar a! varbūt viņa ir pieukrainas cilmes?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]chaj
2010-10-17 23:03 (saite)
praktiski visus O bez uzsvara krievu valodā izrunā kā A. un otrādi "okajut" ukraiņi vai tie, no volgas, resp, izrunā o, kad raksta o.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kuminjsh
2010-10-18 07:48 (saite)
+1! par abiem;)
Klasika šajā ziņā ir "kArova";)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]brookings
2010-10-18 12:07 (saite)
Aah ļoti labi! Man vieglāk šo izrunāt nekā 'liekšķere' vai 'šaufēle'
'Dustpan' izklausās diezgan bēdīgi.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]starro
2010-10-18 12:19 (saite)
vai tu jau esi ticis galā ar kritušajām lapām pieguļošajā teritorijā un dārzā?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]brookings
2010-10-18 12:28 (saite)
Esam procēsā. Es lieotoju divās koku plāksnēs, nevis savok - var ar tām sagrābt krientu lielāku čupu..

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?