Pērkons ([info]perkons) rakstīja,
@ 2011-09-06 13:11:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Nupat ienāca prātā jautājums. Nez, kā tas tā salicies, ka ir, piemēram, "purčiks", "zoļiks", "zepčiks" un "čieris", bet tur Pļavnieki, Imanta vai Jugla kā bija, tā ir Pļavnieki, Imanta vai Jugla.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]unpy
2011-09-06 13:14 (saite)
Imanta, Jugla un Teika tā kā varētu vēl saprast - salīdzinoši īsi un viegli izrunājami dažādu tautību bērniem, par Pļavniekiem hvz.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:16 (saite)
Jā, un Ķengarags.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2011-09-06 13:34 (saite)
Nu, Ķengaragu jau šķiet, ka savādāk kā par moskačku neviens nesauc.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:39 (saite)
Nav tā, ka moskačka skaitas tikai Maskavas forštate, bet tālāk, no Slāvu tilta, Ķengarags?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2011-09-06 13:42 (saite)
Nu, padomju laika bērni par moskačku sauca visu Maskavas rajonu, kura sastāvdaļa bija arī Ķengraga dzīvojamais masīvs, ne tikai vēsturisko pirmās republikas laika Maskavas priekšpilsētu vien.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]perkons
2011-09-06 13:43 (saite)
Un vispār, es saku maskačka(no vārda Maskava) nevis moskačka , nez - tas ir neinteliģenti?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2011-09-06 13:52 (saite)
Ja tā padomā, pats arī saku maskačka un nevarēšu pamatot, kālab rakstu moskačka:))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:53 (saite)
hehehehe

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]mikii
2011-09-06 14:03 (saite)
visticamāk, pārāk labi atceries krievu valodu. Москва taču ar o, lai arī izrunā ar a ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]ts
2011-09-06 17:32 (saite)
varbūt tu tā raksti tāpēc, ka tā -ačka ir krievisks, ēm, deminutīvs (?), un maskava ir москва ar o. kirilicā maskačka mēdz tikt rakstīta gan kā москачка, gan маскачка - acīmredzot starp nav krievvalodīgajiem nav grammarnažu, kas dikti iespringtu, kurš variants ir pareizākais un kādi gramatikas likumi to nosaka. a latviski, nu kā jau visus pārņemtos krievu valodas vārdus - parasti raksta tā, kā izrunā (lai gan vienmēr ir varianti, kā b*a un b*e), značit ar a, nu tu esi izņēmums, kurš tā nedara :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Anonīms)
2011-09-07 00:22 (saite)
aga, es kā Ķengaragā dzimis-audzis zellis teikšu kā tā arī bija - maskačka. tiesa, bija neskaidrības kur tad ir maskačkas *centrs*, bet tās jau nianses.

//rupucis

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]le_minga
2011-09-06 14:06 (saite)
mēs Purchika un Mežciema bērni Ķengaragu saucām par Maskachku :)
/ka jau te minēja - Maskavas rajons tak :)/
Pļaviniekus saucam par Pļaviniekiem - viņi vispār salīdzinoši jauns mikrorajons - iesauku lāgā pat neizpelnījās...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]kinskis
2011-09-07 13:11 (saite)
ķengūzis

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]rasbainieks
2011-09-06 13:18 (saite)
imiks.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:23 (saite)
Nē, nu "āģītis" ir, bet, ka "imiks" — pirmo reizi dzirdu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]bljanna
2011-09-06 13:35 (saite)
Ar tiem Pļavniekiem neko lāgā nevar izdarīt. Pļavčiks vai Pļaviņš jau gluži neteiks.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:41 (saite)
Nuja, savādāk varētu iet uz blakus rajonu kauties, jo viņi nošpikojuši no purčika kļikonu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]bljanna
2011-09-06 13:47 (saite)
strelkas starp Pļavniekiem un Purvciemu vecajā izgāztuvē agrāk bija norma. Tik nekad nevarēju saprast, ko viņi tur dala (varbūt Pļavniekiem skauda, ka šiem nav tik stilīgas kļičkas kā Purčikam :D )

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 13:51 (saite)
Aga, aga, bet man kā purčika "mauzuleja" rajona bērnam šis veiksmīgi gāja secen.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]le_minga
2011-09-06 14:08 (saite)
tu biji Mauzoleja rajona bērns? - kruta kafejnīca tur augšā bija :) tur balto Diplomātu nopirkt varēja ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 14:10 (saite)
Aga :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]anonymous
2011-09-06 16:10 (saite)
Šmerlis!

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 16:13 (saite)
Neskaitās, manuprāt, jo tas ir mežs, kas tā arī saucas.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]ts
2011-09-06 17:38 (saite)
pļavnieki = pļavki un vecmīlgrāvis = gravis, lai arī latviešus gan diez ko nedzird tā sakām, atšķirībā no purčika un pārējiem, kas tā tiek saukti arī latviski.
jugla ir īsa un viegli izrunājama arī slāvu mēlēm, acīmredzot arī ar imantu līdzīgi.
vot ko es nevaru saprast, tas ir, kāpēc bolderājai nav īsās formas, tur tak veselas četras zilbes.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-06 22:44 (saite)
pļevki. par spļaudīšanos, cik atceros, bija bazars.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ts
2011-09-06 23:55 (saite)
es nedabonu tavu punktu par spļaudīšanos. tu saki, ka izrunājot bolderāja, nav jāspļaudās, un tāpēc neviens to nav saīsinājis?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-06 23:59 (saite)

no vārda плевок.
pļavnieki krievvalodīgajiem.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ts
2011-09-07 00:12 (saite)
o, tas man ir jaunums. kruta. spļaudekļi. dzīvot spļaudekļos. zomgzomgzomg

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-07 00:16 (saite)
negaidīts konklūžens. bet, cik atceros, jamie tā savu rančiku sauca.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ts
2011-09-07 00:19 (saite)
acīmredzot jamiem koncepts "dzīvot spļaudekļos" neradīja diskomfortu

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-07 00:28 (saite)
fonētiski un saturiski "pļevki" ir vieglāk uztverami. tur daudz labu cilvēku. vot interesanta segregācija. ko saki par Vangažiem?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ts
2011-09-07 00:47 (saite)
a kas ir ar vangažiem? kā ta vangažus sauc?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-07 00:51 (saite)
nu tur vēsturiski arī elements, kas formāli "pļevki"
nu ok. prajehaļi.
pastāsti, kā iet, ko dari? kapēc uz pļavniekiem dusma?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ts
2011-09-07 01:28 (saite)
kur elements, vangažos vai?
da kāda dusma, nav nekādas dusmas.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cloned_pt
2011-09-07 01:31 (saite)
ja nav dusmas, tad viss čotka. lai tā arī paliek hehe

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]ts
2011-09-06 17:41 (saite)
ak jā, un mežciems = mežik

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]perkons
2011-09-06 17:47 (saite)
Nu jā, bet šie nav iesakņojušies latviešos.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?