kihelkonna - valodas mazzaķim (4.0) [entries|archive|friends|userinfo]
kihelkonna

[ website | kihelkonna - apdzīvota vieta sāremā salā ]
[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

valodas mazzaķim (4.0) [2. Feb 2014|09:27]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Poll #19954 valodas
Open to: All, results viewable to: All

vai man mazzaķim vispirms mācīt (bišķi viņš zina no abām)

View Answers

angļu valodu
3 (23.1%)

krievu valodu
3 (23.1%)

abas divas pilnīgi reizē
7 (53.8%)

nevienu
0 (0.0%)

Linkir doma

Comments:
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 09:49
(Link)
bet kā jūs to domājāt - pilnīgi reizē? mans nodoms ir katru dienu 5 minūtes tam veltīt. man liekas - vispirms sasniegt kritisko masu krievu valodai (jo to papildus var apgūt bērnu dārzā). angļu valodu jau tagad māca visur, un var apgūt bez lielas iespringšanas :)
[User Picture]
From:[info]klusums
Date:2. Februāris 2014 - 10:21
(Link)
+ angļu valoda ir daduz vieglāka; + angļu valodai ir latīņu burti, daudz vieglāk iebraukt; + angļu valoda tiešām dominē visur, kaut no filmām, ja ne skolā apgūs; + es kaut kad lasīju pētījumu, ka sīčiem ir kaut kads valodu limits, kuru agrīnajos gados nevajadzētu pārsniegt - sāks dikti jukt kopā vai kas turb (bet iespējams, ka 3 valodas bija vēl ok).
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 10:28
(Link)
4 gadi jau vairs nav nekāds agrīnais vecums. problēmas varētu būt vēl nerunājošam zīdainim četrvalodīgā ģimenē :D

es likšu krietnu uzsvaru uz krievu, dārziņa dēļ. ar angļu valodu ir daudz vieglāk, to jau pēc mazmurkšķa redzu. ar mazmurkšķi es arī tā kā iespringu uz abām, bet rezultāti ir tikai angļu valodai.
[User Picture]
From:[info]klusums
Date:2. Februāris 2014 - 10:55
(Link)
Ja nemaldos pētījumā bija par sīčiem līdz 6 gadu vecumam. Ti - pirmskola nevis zīdaiņi.
[User Picture]
From:[info]sw
Date:2. Februāris 2014 - 11:52
(Link)
es identiski balsotu par krievu kā pirmo, jo tā ir daudz grūtāka. angleni sāku mācīties tikai 5. klasē un neko, tīri normāli apguvu, kamēr tie skolēni, kuri nenāca no bilingvālas vides, pieredzēja lielas problēmas ar krievu valodas apguvi - ar visu to, ka "manā laikā" krieveni sāka mācīt agrāk. un, imo, ar mūsu ģeopolitiku nespēt komunicēt krievu valodā būtu neprāts.
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 11:58
(Link)
nu ja. mana kļūda ar mazmurkšķi bija, ka es domāju, ka savā puskrievu dārziņā viņa krievu valodu apgūs pati no sevis. bet viņa tikai zina daudzus lietvārdus, un nespēj saprast nevienu teikumu. mums pat uz īsu laiku bija krievu valodas aukle. bet vajadzēja sistēmu un pamatus, ko ceru izveidot ar mz :) angļu valodai man bija daudzmaz sistēma, un tagad mm ir sasniedzis saprašanas kritisko masu un tālāk mācās it kā pats, no vides.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:2. Februāris 2014 - 10:41
(Link)
a kur variants "pajautāt pašam bērnam, ko grib mācīties"?
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 10:46
(Link)
šai vecumā atbilde parasti ir atkarīga no pajautāšanas veida. viņš piekrīt, ka visu vajag mācīties. tikai man kā muterei kapacitāte var nepavilkt uz nopietnu mācību programmu 2 valodās :D
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:2. Februāris 2014 - 11:07
(Link)
Ēēē, paga, wtf.
Ja tu nevari viņam mācīt 2 valodas uzreiz, tad kāpēc piedāvāt to kā opciju? Ja pie tam esi jau vienam bērnam mācījusi 2 valodas?
Un, ja tu vari, un esi jautājusi, un bērns saka, ka grib, tad kāpēc tu domā, ka random ciba atbildēs gudrāk par pašu bērnu?

Man šķiet, ka četru gadu vecumā ir svarīgi iemācīties ne tik daudz valodas, kā 1) es varu izvēlēties 2) tam, ko es izvēlos, ir nozīme 3) uz jautājumiem jāatbild nevis atkarībā no tā, kā pajautā, bet atkarībā no tā, ko es pats gribu 4) atbildes uz jautājumiem var un vajag koriģēt laika gaitā (t.i., ja pēc kāda laika izrādās, ka gribas mācīties tikai vienu valodi, nevis abas uzreiz, tad to var pateikt)
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 11:35
(Link)
nu tu augstu paņēmi :)

no cibas es negaidu atbildi uz visu. es tikai gribu parunāties par tēmu, apmainīties viedokļiem un tamlīdzīgi. par to, cik viegli ir iemācīt angļu valodu salīdzinājumā ar krievu valodu. jo angļu valodā ir visādi palīglīdzekļi, bet krievu daudz mazāk. varbūt citi vecāki grib dalīties pieredzē.

es mz neteicu, ka mācīšu 2 valodas UZREIZ. un viņš tik un tā mācās 2 valodas uzreiz, jo bērnu dārzā personāls un daļa bērnu runā krieviski, bet mājās mēs šad tad skatāmies angliskas multenes, es skatos līdzi un skaidroju. būtu vērts iespringt uz to, lai mz bērnu dārzā sasniedz kritisko masu saprašanai un runāšanai, jo pagaidām viņš nesaprot apkārt notiekošo, un vecākā bērna pieredze rāda, ka 3 gados var arī nesasniegt. savukārt arī tās angļu multenes ir konkrēta iespēja un viegls ceļš; man laba mācību multeņu kolekcija.

ar mācīšanu es nedomāju bērna nosēdināšanu pie galda un ciešanu izteiksmi viņa sejā. ar mācīšanu es domāju ikdienas papilināšanu un kādas jautras izdarības par tēmu. ja es sāktu taisīt cirku, piemēram, kurdu valodā, tad nav šaubu, ka sīkie ar prieku sāktu mācīties kurdu valodu; nav nemaz jājautā.

bērni vispār visu apgūst ar prieku. jautājums ir tikai ar manu kapacitāti. varbūt man šoreiz sanāks labāk, varbūt nesanāks.

un tāda valodas mācīšanās neaizņem vairāk kā vidēji 5 minūtes dienā. vai tu domā, ka ar šīm 5 minūtēm pietiek, lai atlikušajās 24 stundās bērns nevarētu apgūt pārējās tevis nosauktās lietas?
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:2. Februāris 2014 - 12:24
(Link)
Nu pagaidi, ir divi varianti pa lielam, es nesaprotu, kurš attiecas uz tevi.

A
Tu gribi bērnam mācīt kaut kādu valodu/-as, un uzskati, ka bērns ir pārāk nesaprātīgs, lai izdarītu izvēli šajā jautājumā
- tad nav jēgas bērnam to jautāt vispār - bet pajautājot un ignorējot bērna izvēli, tu dod mājienu, ka viņa izvēlēm nav nozīmes
- man ir principiāli iebildumi pret pozīciju "četrgadīgs bērns nespēj izdarīt jēgpilnas izvēles, viņš izvēlēsies jebko, ja tikai tas būs izklaidējoši", bet tie ir mani aizspriedumi
- sure, fine, whatever, māci, ko gribi, bērns reāli pats izvēlēsies, ko ņemt pretī, ko neņemt. bet to atkal es ar savu "bērns spēj izvēlēties" pozīciju :)

B
Tu gribi mācīt bērnam kaut kādas valodas un pieņem, ka bērns ir spējīgs izdarīt jēgpilnas izvēles
- vispirms izdomā, ko tu vari izdarīt (t.i., vai tu vari mācīt abas valodas reizē vai nevari) un piedāvā izvēli starp opcijām, kas ir iespējamas (ietverot "nemācīties ne vienu, ne otru", ja tā ir opcija)
- pēc tam pajautā
- un dari tā, kā bērns ir izvēlējies, līdz brīdim, kad tev šķiet, ka būtu vērts šo lēmumu pārskatīt

Un nē, kā tu pamanīji, es neticu, ka ir iespējams praktizēt "bērns spēj pieņemt lēmumus" tipa 24 stundas dienā, izņemot visas tās reizes, kad mamma izdomā šos lēmumus ignorēt :)

/lai tu man nepiesietos par tēmu "āāā vai tad tavi bērni drīkst darīt visu, ko ienāk prātā", tad es stingri nošķiru to, kas ir jādara, gribi vai negribi, un to, ko var izvēlēties. bet, ja es esmu devusi bērnam izvēli, tad ar mērķi to respektēt, pat tad, ja man šī izvēle liekas stulba. (Es varu padiskutēt/dot laiku papildu pārdomām, lai saprot, vai tiešām tas ir tas, ko grib, bet eventuāli tā ir bērna izvēle.)
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 12:49
(Link)

attiecībā uz agro apmācību parasti neprasa izvēli. jaundzimušajam neprasa, vai viņš grib apgūt dzimto valodu; viņš vēl gadu neatbildēs, un viņa pirmais vārds, iespējams, būs "nē". un es neprasu mz, vai viņš grib apgūt matemātiku; es nolieku uz galda 3 ābolus un saku "te ir 3 āboli". paužu prieku, ja viņš pats sāk saskaitīt.

par varēšanu un lēmuma pieņemšanu - man liekas, mēs te ļoti nesaprotamies. esi kādreiz apņēmusies apgūt valodu pašmācībā? vai nodarboties ar rīta vingrošanu? vai ēst tikai veselīgus ēdienus? problēma ir psiholoģiska; vairums ļaužu apņemas, bet nepabeidz. bet apņemties vajag, un censties. mācīt mājas apstākļos kaut ko citam ir vēl grūtāk nekā mācīties pašmācībā, jo kad vienam ir luste, tad otram nav. skaidrs, ka es mācīšu 2 valodas. jautājums ir, cik konsekventi man tas sanāks. katru dienu vai reizi mēnesī. aprunāšanās cibā varētu palīdzēt man uzturēt motivāciju. un ceru arī uz padomiem.

jā, un es negaidu, kad mz teiks "māci man krievu valodu, jo tā vajadzīga darba tirgū, bet skolā netiek pietiekami mācīta". vai "māci angļu valodu, jo mani vienaudži to mācās pulciņos, bet mūsu bd pulciņu nav, un tu esi par slinku, lai atsevišķi vestu mani uz nodarbībām". bet ticu, ka izglītība palīdz vēlāk pieņemt lēmumus.

tu laikam esi ļoti mobilizēta māte. es neesmu, un tad nu kā sanāk, tā sanāk, un ar to rēķinos. iešana uz pulciņiem - tur bērns var izvēlēties. bet dzīve ģimenē, kur šad tad pasaka svešvalodas vārdus - tā ir vide. tāpat kā iziešana pagalmā, kur ir daži krievu bērni, no kuriem varētu samācīties valodu (mūsdienās tādas iespējas nav) - bērnam neprasa izvēlēties, vai viņš ar tiem bērniem spēlējoties mācīsies krievu valodu. viņš izvēlas konkrētas rotaļas, un valoda ir pēc tam.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:2. Februāris 2014 - 13:54
(Link)
oj, es kā reiz neesmu mobilizēta māte, mācīt nemāku, tikai parādīt ar pirkstu, kur sameklēt materiālus, kad bērns grib mācīties pats. Attiecīgi bērni mācās tās valodas, kurām tiek klāt "dabiski" (b/d krievu drusciņ, no multenēm angļu drusciņ, bez nekādas tulkošanas) un pēc tam skolā, tikko sāk mācīt, tā mācās (mums gan skolā anglene no 1. klases un krievu no 3. laikam - bērns gan it kā visu laiku ir bijis krievu valodas vidē, bet nu tā reāli sāka apgūt tikai tad, kad viņu sāka sistemātiski un profesionāli mācīt). Vārdsakot, es ļoti paļaujos uz izglītību ārpus mājām un to, ko bērns pats var atrast grāmatplauktos/internetā. Kas droši vien ir tas pats princips kā "jaundzimušajam neprasa, vai grib", jaundzimušajam jau arī "nemāca" dzimto valodu, tā vienkārši ir visapkārt, un bērns to apgūst pats. (Nu labi, es pirmajam bērnam "mācīju", bet tagad sapratu, ka nafig censties, atšķirība minimāla - tikai tik, ka, jo mazāk māca, jo praktiskāka apgūto vārdu izvēle.)

Bet nu ja nu ar motivāciju, tad tas ir diezgan īzī, manuprāt. Izvēloties to sportu, kas pašam patīk, un tādu diētu, kas garšo, galīgi nav sarežģīti to piekopt regulāri un bez liela kreņķa [okej, es tagad esmu slaists un neko nepiekopju, bet nu kad piekopšu, tad noteikti iešu pa vieglākās pretestības ceļu]. Līdz ar ko, ja tomēr runa ir par to, ka "apņemties un pabeigt" (ja mēs pieņemam, ka ir nepieciešams obligāti "apņemties un pabeigt"), tad māci to valodu, kura tev pašai patīk labāk, nevis to, ar kuru strādāt ir jāpiespiežas.

Es savulaik šo problēmu (āāā, tak vajag mācīt mazam bērnam valodas jo vajag!!!) atrisināju, iegādājoties pāris grāmatiņas, kurās bija viens un tas pats vārds skaidrots gan latviski, gan krieviski, gan angliski. Tādam bērnam jau tik un tā visu valodu diez vai var iemācīt - ne jau ar piecām minūtēm dienā enīvej - līdz ar to tas, ko tu gribi, ir vienkārši iedot priekšstatu par valodu, vai ne? Nu, vai arī variants, kurā bērnam tiek piedāvātas multenes/spēlītes ne tikai angliski, bet arī krieviski.
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 20:32
(Link)
tu ieguldi ārējā izglītībā, maksas skolā (ja pareizi atceros). man atkal tīri labi sanāk mācīšana mājās, turklāt esmu par slinku, lai stundām ilgi katru dienu bērnus kaut kur vestu. bet ar apņemšanos ir tā, ka labprātāk es nedarītu pilnīgi neko, tikai visu dienu sēdētu internetā, un par bērniem vispar neliktos zinis. mācīt mājās ir grūti tādā ziņā, ka visu laiku jāmeklē jauni materiāli, un nevar neko saplānot uz priekšu, jo par esošo pieeju bērnam neplānoti zūd interese.

mans mērķis ar mazzaķi būtu kādi 500 vārdi un lai viņš sāk krieviski komunicēt bērnu dārzā. tā ir konkrēta izdevība, kura tieši šajos dažos gados ir un vēlāk nebūs. pliku krievisko multeņu rādīšana nelīdz; viņas ir nedaudz un viņas ir stulbas un bērniem nepatīk. atsakās skatīties.

un manā izpildījumā tā nav tikai iepazīstināšana ar valodu. mazmurkšķis konkrēti ir iemācījies stipri daudz un var saprast parastus teikumus. nesen viņai iedevu vienu angļu valodas aplikāciju, kur katram rakstītam angliskam vārdam bija 5 latviskie, un jāizvēlas pareizais tulkojums. viņa vienā mierā izgāja vairākus līmeņus.
[User Picture]
From:[info]honeybee
Date:2. Februāris 2014 - 21:02
(Link)
Man ir reāli tāda sajūta, ka tavs pierādījums, kāda es esmu dura un neko nesaprotu, vismaz drusku palīdzēja tev saprast, ko tu pati gribi ;)
From:[info]ostrov
Date:3. Februāris 2014 - 09:25
(Link)
vai vari padaliities ar aplikaacijas nosaukumu? plzzz :)
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:3. Februāris 2014 - 09:36
(Link)
tā varēja būt MyKoala, uz androīda. bet tā ir lasošiem cilvēkiem. priekš mazāka palieto atslēgvārdu flashcards :)
From:[info]ostrov
Date:3. Februāris 2014 - 09:47
(Link)
Idiaali, pierakstam! Paldies.

(man jaunaakaa ir 2.5 un vecaakai 8 gadi, mums televiizijas nav un dziivojot griekjijaa paarsvaraa skatamies visu ko angliski. Es pati paardziivoju, ka vecaakai ir sarezhgjiijumi ar latv val, maacu sho un to, bet pati, par nozheelu, nekad neesmu bijusi latvieshu valodas profinsh.)
From:[info]ninona
Date:2. Februāris 2014 - 14:14
(Link)
Ja reiz tāpat apgūst abas, tad reizē. Tas, protams, nenozīmē vienā līmenī un viena veida līdzekļiem.

Ne attiecībā uz mācīšanos, bet MZ interesēm - lieliks krievu muļtseriāls - Фиксики. Ja valodu jau uztver, varētu patikt, plus tad varbūt arī apgūtu tālāk.
[User Picture]
From:[info]kihelkonna
Date:2. Februāris 2014 - 15:29
(Link)
paldies :) es atkal varu padalīties = seriāls Luntik. lēna un laba krievu valoda, tikai bišķi garlaicīgi.
From:[info]ninona
Date:2. Februāris 2014 - 15:36
(Link)
Lunķiks ir riktīgi mīlīgs. Bet M jau garlaicīgs, tas priekš "sīkajiem", lai arī cilvēcīgi ārkārtīgi vērtīgs.
Fiksiki māca fiziku un visu, kas ar to saistīts (elektrība, tehnika utt.). Pati arī no tiem šo to jaunu uzzinu :D