Ūūlę ([info]chimera) rakstīja,
@ 2010-04-25 22:21:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:darbs

pilnīgi nejauši uzdūros pilnīgi svešā vietā. dzimtais es-dī-ajs meklē eng>ru redaktoru.
sīkāk te:
http://studiobox.lv/sdi/editor/

nu, kurš grib nākt mani rediģēt? :P



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]nefolk
2010-04-25 23:44 (saite)
vispār jau skatījos tikai pēdējās 10 minūtes, bet tajās bija vismaz 2 rupjas kļūdas, kas uzskatāmi liecināja par to, ka tulkotāja filmu nav redzējusi un bliezusi kaut kādā autopilotā

piemēram, šis episkais uzbrauciens:

"You have been weighed, you have been measured, and you have been found wanting. In what world could you possibly beat me?"

zaudēja visu patosu, jo "wanting" bija interpretēts kā "wanted" ("meklēts" vai "gribēts", precīzi neatceros), savukārt "beat me" tika brutāli burtiskots uz "iesist man" :D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]chimera
2010-04-25 23:47 (saite)
eh.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]rasbainieks
2010-04-26 00:01 (saite)
nebij bābelfišs kristaps "visi labie rezervēti" brīze? :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]nefolk
2010-04-26 11:46 (saite)
Haha, "visi labie rezervēti" :))) nez, varbūt bija, varbūt ne, spēju saklausīt tikai tulk. uzvārdu siev. dzimtē un to "filmu sagatavojusi elesdī..."

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]rasbainieks
2010-04-26 11:49 (saite)
vēl ir bābelfišs2 siev. dzimtē: http://klab.lv/users/rasbainieks/1126912.html

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?