olīves spāņu valoda mani kārtējo reizi samulsināja:olīve = aceituna, bet nekādā ziņā ne olivaolīveļļa = aceite de olivajebšu tas atkal ir tāds argentīniešu izgudrojums?
(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)
(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)
(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)
(Lasīt komentārus) -