 | scriba librarius ( lemurs) rakstīja, |
Re: MBE reply
Vē, izskatās, ka atvasināšana notikusi vēl pirms uzņemšanas spāņu valodā.
Re:
"Tanto aceite como aceituna provienen del árabe az zayt y az zaytuna, respectivamente. Zayt o zait es una antigua palabra semita que, en hebreo y bajo la forma zeit, significa olivo, el árbol que produce las aceitunas, denominado en botánica Olea europæa. El Monte de los Olivos, donde Jesús se retiró a orar, se llama har-ha-zeit en hebreo.
En lengua portuguesa, el nombre azeite se reserva para el aceite de oliva, mientras que los de otros frutos o granos son llamados óleos, pero en castellano llamamos aceite no sólo a los de origen vegetal, sino también a los aceites minerales derivados del petróleo, que poco tienen que ver con las aceitunas."
Ar visiem arābu ķeburiem te:
http://es.wiktionary.org/wiki/aceitunahttp://es.wiktionary.org/wiki/aceite
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: