olīves spāņu valoda mani kārtējo reizi samulsināja:olīve = aceituna, bet nekādā ziņā ne olivaolīveļļa = aceite de olivajebšu tas atkal ir tāds argentīniešu izgudrojums?
(Ierakstīt jaunu komentāru)
(Atbildēt uz šo) (Diskusija)
(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)
(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)