zamza ([info]arc) rakstīja,
@ 2009-02-21 22:52:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:idioma

olīves
spāņu valoda mani kārtējo reizi samulsināja:

olīve = aceituna, bet nekādā ziņā ne oliva
olīveļļa = aceite de oliva

jebšu tas atkal ir tāds argentīniešu izgudrojums?



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)

Re: MBE reply
[info]lemurs
2009-02-22 22:36 (saite)
Nē, drīzāk otrādi. Aceituna izskatās atvasinājums ar piedēkli no aceite. Eļļaine no eļļas.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?