Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2009-03-06 14:32:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ok
drusku konkurss par to, kā latviski būtu jārakstas šim spāņu vārdam uzvārdam, kas nav kataloņu
gūglē nelūrēt


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]rasbainieks
2009-03-06 14:35 (saite)
lisardi!

(Atbildēt uz šo)


[info]zupcis
2009-03-06 14:43 (saite)
Josebs Andonī Etksebērija Lizardī vai Josebs Andons Etksebērijs Lizardis

(Atbildēt uz šo)


[info]analgiins
2009-03-06 14:43 (saite)
jozebs etheberija

(Atbildēt uz šo)


[info]degeneralis
2009-03-06 14:45 (saite)
Hosēba Etčebārija?

(Es tikai minu, no spāņu valodas neko nesajēdzu. Un šis jau ir basku vārds, ja nemaldos? Tas jau arī kaut ko varētu mainīt, nē?)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]degeneralis
2009-03-06 14:46 (saite)
Hosēbass, ne Hosēba.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]martcore
2009-03-06 14:46 (saite)
nē, tas ir spāņu, nevis basku vārds uzvārds

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]degeneralis
2009-03-06 14:48 (saite)
Varētu būt, bet viņš pats ir basks. Ja nemaldos, spēlēja Bilbao Atletiko, un tas klubs ļauj spēlēt tikai spēlētājiem ar baksu pilsonību. (Avots: Football Manager, neatceros gan kurā versijā pēdējo reizi spēlēju ar Bilbao)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2009-03-06 14:53 (saite)
nu bet atšifrē to, kā tas rakstas latviešu presē
starp citu, 100% precīzi rakstas, pēc manām domām

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]rasbainieks
2009-03-06 14:56 (saite)
a kā rakstās latviešu presē? spāņi šito izrunātu apmēram kā hoseva eševeria.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2009-03-06 14:57 (saite)
kā saka popgrupa blur
"you're on the road!"

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]austrinjsh
2009-03-06 14:45 (saite)
Joseba Etšeberijs.

(Atbildēt uz šo)


[info]rasbainieks
2009-03-06 14:46 (saite)
un vispār, "šim BASKU vārdam uzvārdam, kas nav kataloņu, nedz arī spāņu" :)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]martcore
2009-03-06 14:48 (saite)
viņš pats nav basks, tur jau tā lieta

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]degeneralis
2009-03-06 14:49 (saite)
According to Football Manager and Wikipedia, Tu kļūdies:

The club is known for its cantera policy of bringing young Basque players through the ranks, as well as recruiting top Basque players from other clubs (like Joseba Etxeberria or Javi Martínez)

(http://en.wikipedia.org/wiki/Athletic_de_Bilbao)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2009-03-06 14:51 (saite)
viņa vārds un uzvārds nav basku, tāpat kā hosē martinesa
tā taču tik vienkārša mīkla, kā atrisināt šo vārdu uzvārdu

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2009-03-06 14:54 (saite)
havi martinesa

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]kemune
2009-03-06 16:33 (saite)
uzvārds basku, točna, sk. ritvara komentu par eče un verija nozīmi

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)

Pareizā atbilde
[info]ritvars
2009-03-06 14:58 (saite)
Tas ir basku, ne spāņu vārds. Pēc basku atveidošanas norādījumiem - Joseba Ečeberija. Tulkojumā nozīmē "jauna māja": "etxe" - jauns, "berri" - māja.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]martcore
2009-03-06 15:02 (saite)
es tā saprotu, ka šis ir vienīgais blogs, kurā mēs dzirdam dievišķo vārdu Joseba
ritvar, tu vēl esi šajā valstī to kaut kur dzirdējis?!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]ritvars
2009-03-06 15:06 (saite)
Gimalajiešu lāči nevar paraugs būt.
Vai, un atvaino, lūdzu, par kļūdīšanos iepriekšējā ierakstā: "etxe" īstenībā ir māja un "berri" - jauns.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]martcore
2009-03-06 15:08 (saite)
bet vai tu zini, kā šie burtu salikumi izrunājas?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]ritvars
2009-03-06 15:13 (saite)
Jā, man plauktā stāv norādījumi, kā basku skaņas un burtus atveido latviski - "Jāņa sēta" vajadzēja vietvārdu atveidošanai.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]ritvars
2009-03-06 15:16 (saite)
"Jāņa sētai", tas ir.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: Pareizā atbilde
[info]martcore
2009-03-06 15:17 (saite)
jā, es sapratu

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]peacemaker
2009-03-06 15:13 (saite)
Ja man būtu slinkums meklēt visādās pareizrakstības vārdnīcās, es blieztu kā Hoseva Etseveria vai kaut kā uz to pusi.

(Atbildēt uz šo)


[info]prtg
2009-03-06 15:16 (saite)
Piezvani kluba menedžerim un paklausies, kā viņš to izrunā

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?