Kā īsti ir ar darbības vārda formas pielāgošanu šādā un līdzīgos gadījumos (piemēram): 1) Stingrāka pieeja un montiorings ir nodrošinājis rezultātu uzlabošanos vai 2) Stingrāka pieeja un monitorings ir nodrošinājuši rezultātu uzlabošanos
Esmu gandrīz pārliecināta, ka pareizs ir pirmais variants, bet tomēr "gandrīz", tāpēc jautāju. Varbūt ir zināms kāds links uz attiecīgu gramatikas likumu un skaidrojumu internetā? Paldies!
No Ailab: Ja vairāki vienlīdzīgi teikuma priekšmeti ir dažādu dzimšu priekšmetu nosaukumi, tad izteicēja deklinējamais vārds, ja tam piemīt atšķirība dzimtēs, iegūst vai nu vīriešu dzimtes daudzskaitļa formu, vai tiek saskaņots dzimtē un skaitlī ar tuvāko teikuma priekšmetu.
Pēc šī sanāk, ka abi ir pareizi. Pirmajā variantā ir saskaņots ar tuvāko teikuma priekšmetu (monitorings nodrošinājis), otrajā izvēlēta vīriešu dzimtes daudzskaitļa forma (nodrošinājuši).
es gan nezinu likumus, bet pirmais nejauki griežas ausīs. vienskaitlis derētu citai vārdu secībai. rezultātu uzlabošanos ir nodrošinājis monotorings un pieeja. bet tavā gadījumā balsoju par otro.
bet nepaliek atrisināts autores jautājums. vai ir likums, kas liek teikt "jānis un peteris ir plikpauris" vai "anna un ilona ir piedzērusies"? man liekas, nē.
starp citu, vēl ir tāda nianse, ka dzīvu būtņu gadījumā noteikums par saskaņošanu ar tuvāko teikuma priekšmetu nav spēkā
Ja teikuma priekšmeti ir dažādās dzimtēs un apzīmē dzīvas būtnes, tad izteicēja lokāmā daļa ir lietojama vīriešu dzimtes daudzskaitlī (TTC Tiesību aktu tulkošanas rokasgrāmata)
tas atkarājas, iekopēšu visu nodaļu par saskaņošanu:
Ja teikumā ir divi vai vairāki vienas dzimtes teikuma priekšmeti, tad izteicēja lokāmā daļa ir lietojama attiecīgās dzimtes daudzskaitlī Ja teikuma priekšmeti ir dažādās dzimtēs un apzīmē priekšmetus, tad izteicēja lokāmā daļa ir vai nu saskaņojama ar tuvāko vārdu (Parlaments un Padome ir pieņēmusi lēmumu), vai arī lietojama vīriešu dzimtes daudzskaitlī (Parlaments un Padome ir pieņēmuši lēmumu). Ja teikuma priekšmeti ir dažādās dzimtēs un apzīmē dzīvas būtnes, tad izteicēja lokāmā daļa ir lietojama vīriešu dzimtes daudzskaitlī: Parlamenta frakcijas vadītāja un deputāts ir pieņēmuši lēmumu.
Saskaņojot ar tuvāko locekli, nē, bet tuvāko teikuma priekšmetu:
Ja teikuma priekšmeti ir dažādās dzimtēs un apzīmē priekšmetus, tad izteicēja lokāmā daļa ir vai nu saskaņojama ar tuvāko vārdu (Parlaments un Padome ir pieņēmusi lēmumu), vai arī lietojama vīriešu dzimtes daudzskaitlī (Parlaments un Padome ir pieņēmuši lēmumu).
Tieši tā. Īsti labi arī neskan, turklāt citādos teikumos var rasties visādi pārpratumi (piemēram, "Parlaments un Padome uzskatāma par iestādi, kas...").
Te, man šķiet, var teikt, ka minētās lietas un institūcijas veic aktīvu darbību, tas ir, formāli tās varbūt vajadzētu pielīdzināt dzīvām būtnēm :)
[Tā vispār dažreiz tehniskos tekstos tiek uzskatīta par kļūdu (personalizācija). Monitorings pats neko nav nodrošinājis. Izmantojot monitoringu, kaut kas tiek nodrošināts.]
Ja teikuma priekšmeti ir dažādās dzimtēs un apzīmē priekšmetus,tad izteicēja lokāmā daļa ir vai nu saskaņojama ar tuvāko vārdu(Parlaments un Padome ir pieņĒMUSI lēmumu) (..)